1
00:00:53,000 --> 00:00:57,105
In Every Society,
There Are Those Evildoers,

2
00:00:57,106 --> 00:01:00,108
Ne'er-Do-Wells,
And Just Plain Bad Guys

3
00:01:00,108 --> 00:01:03,278
Who Break The Laws
Of The Land.

4
00:01:03,277 --> 00:01:06,114
For Those Good Citizens
Who Risk Life And Limb

5
00:01:06,114 --> 00:01:09,283
By Testifying In A Court Of Law
Against These Criminals,

6
00:01:09,284 --> 00:01:11,687
We Say, "Fear Not,
Brave Souls,"

7
00:01:11,686 --> 00:01:12,920
For This Is Where We,

8
00:01:12,921 --> 00:01:17,293
The Federal Witness
Protection Program, Step In.

9
00:01:17,293 --> 00:01:20,195
We Provide You And Your Family
With New Identities,

10
00:01:20,195 --> 00:01:23,431
A New Home, New Friends,
A New Life.

11
00:01:23,430 --> 00:01:27,036
Just Look How Happy And Safe
The Jones Family Is,

12
00:01:27,036 --> 00:01:30,605
Or Should I Say
The Smith Family.

13
00:01:30,605 --> 00:01:33,174
Our Agents Use The Latest
Scientific Technologies

14
00:01:33,174 --> 00:01:36,545
To Keep Your Identities
Safe And Secure.

15
00:01:36,545 --> 00:01:39,548
Should The Unlikely
Occasion Arise

16
00:01:39,548 --> 00:01:41,516
In Which You Are Asked
By Your Government

17
00:01:41,516 --> 00:01:43,951
To Come Forward With
What You Know Or Have Seen,

18
00:01:43,951 --> 00:01:44,953
Remember...

19
00:01:44,953 --> 00:01:47,555
We Will Always Be There
To Make Sure

20
00:01:47,555 --> 00:01:50,491
That You And Your Loved Ones
Are Well Protected.

21
00:01:50,492 --> 00:01:53,862
Take, For Example, One
Of The Most Unique Cases

22
00:01:53,861 --> 00:01:54,929
From Our Files...

23
00:01:54,930 --> 00:02:00,769
Witnesses 9235 And 9236,
The Parker Sisters.

24
00:02:03,905 --> 00:02:05,540
First Day
Of High School.

25
00:02:05,540 --> 00:02:07,275
Hope We'll Be Popular.

26
00:02:12,647 --> 00:02:15,984
Hey, It's
The Parker Sisters.

27
00:02:15,985 --> 00:02:17,618
They're So Cool.

28
00:02:17,618 --> 00:02:18,886
Their Clothes Are So Hip.

29
00:02:18,886 --> 00:02:19,888
Can We Be Like You?

30
00:02:19,888 --> 00:02:21,355
The Most Popular Girls
In School.

31
00:02:21,355 --> 00:02:23,257
Ooh, They're, Like,
The Most Popular Girls Ever.

32
00:02:23,258 --> 00:02:25,528
Parker, Parker, Parker...

33
00:02:36,771 --> 00:02:40,709
In Honor Of Their Courageous
Contribution To Society,

34
00:02:40,709 --> 00:02:42,843
Their Superior Grades,

35
00:02:42,843 --> 00:02:45,747
And Their Extremely
Fashionable Footwear,

36
00:02:45,747 --> 00:02:48,115
I Hereby Declare Today

37
00:02:48,116 --> 00:02:51,987
To Be Parker Sisters Day!

38
00:03:13,675 --> 00:03:15,644
Girls,
You're Gonna Be Late

39
00:03:15,644 --> 00:03:17,278
For Cheerleading
Tryouts.

40
00:03:19,380 --> 00:03:21,282
Great Dream.

41
00:03:21,282 --> 00:03:22,584
Wasn't It?

42
00:03:25,287 --> 00:03:26,889
Come On.
I Was Here First!

43
00:03:26,889 --> 00:03:27,890
I Called It
Last Night!

44
00:03:27,890 --> 00:03:29,558
Look!
There's Brad Pitt!

45
00:03:29,557 --> 00:03:30,725
Where?

46
00:03:30,725 --> 00:03:32,093
Hey! Hey!

47
00:03:32,093 --> 00:03:34,495
Works Every Time.

48
00:03:38,332 --> 00:03:41,069
Oh, No. Oh!

49
00:03:41,069 --> 00:03:43,971
Oh, Oh, Oh!

50
00:03:43,972 --> 00:03:46,108
Oh! Ow, Ow, Ow!

51
00:03:46,108 --> 00:03:48,509
Well, Just The Way
I Like It.

52
00:03:48,509 --> 00:03:51,979
Mmm. Mmm. Honey,
I'm Off To Work.

53
00:03:51,979 --> 00:03:53,715
Oh, Honey,
W-W-W-Wait.

54
00:03:53,715 --> 00:03:55,050
Oh, Rick, You Know,
I Just Hate The Thought

55
00:03:55,050 --> 00:03:56,318
Of You Out There
On The Streets.

56
00:03:56,318 --> 00:03:58,520
That's The Life Of Us Men
In Uniform, Teri.

57
00:03:58,520 --> 00:03:59,820
Without Men
Like Me On Duty,

58
00:03:59,820 --> 00:04:03,290
The Very Fabric Of Society
Would Unravel.

59
00:04:03,290 --> 00:04:05,158
Well, You Be Careful
Out There, Ok, Honey?

60
00:04:05,158 --> 00:04:06,328
Mmm.

61
00:04:12,967 --> 00:04:14,936
Another Day.

62
00:04:23,410 --> 00:04:24,845
Good--Good Dog. Ow!

63
00:04:24,845 --> 00:04:27,582
Very Good Dog.
Let Go Now.

64
00:04:27,582 --> 00:04:28,683
All Right.

65
00:04:30,984 --> 00:04:31,986
Ugh. Good Dog.
Let Go.

66
00:04:31,986 --> 00:04:34,590
See You Tomorrow.

67
00:04:38,794 --> 00:04:41,630
Hey!

68
00:04:38,794 --> 00:04:41,630
What? Hey!

69
00:04:41,630 --> 00:04:42,630
Hey!

70
00:04:48,303 --> 00:04:50,005
My Hair!

71
00:04:50,005 --> 00:04:51,540
Ah! Ah! Ah!

72
00:05:03,184 --> 00:05:04,551
We're Freshmen.

73
00:05:04,551 --> 00:05:05,888
We Want
To Be Popular.

74
00:05:05,888 --> 00:05:07,455
It's A Problem.

75
00:05:07,455 --> 00:05:10,192
Kind Of A Scrawny Crop
This Year.

76
00:05:14,361 --> 00:05:17,765
Girls, Halloween
Isn't Until October.

77
00:05:17,765 --> 00:05:18,900
Ha Ha Ha!

78
00:05:18,900 --> 00:05:21,303
Well, Then Why Are You
Acting Like Such A Witch?

79
00:05:21,303 --> 00:05:25,140
Oh. Ooh.

80
00:05:28,243 --> 00:05:30,245
What? It--It
Just Slipped Out.

81
00:05:32,214 --> 00:05:35,283
Steady, Steady.

82
00:05:35,282 --> 00:05:36,551
Go, Cougars!

83
00:05:36,551 --> 00:05:38,085
Go, Go, Go!

84
00:05:38,085 --> 00:05:39,888
Uh-Oh...

85
00:05:39,888 --> 00:05:41,757
Grass...

86
00:05:41,756 --> 00:05:43,157
Grass...

87
00:05:43,157 --> 00:05:44,492
No!

88
00:05:43,157 --> 00:05:44,492
Ah-Choo!

89
00:05:46,094 --> 00:05:48,664
That Was So Close.

90
00:05:48,664 --> 00:05:51,231
Here's A Tissue.

91
00:05:51,231 --> 00:05:52,234
No!

92
00:06:08,316 --> 00:06:11,085
Does This Mean
We Didn't Make The Squad?

93
00:06:14,856 --> 00:06:16,090
Our First Day
Of High School,

94
00:06:16,090 --> 00:06:17,724
And Our Reps
Are Already Trashed.

95
00:06:17,724 --> 00:06:19,727
How Are We Ever Supposed
To Show Our Faces Again?

96
00:06:19,727 --> 00:06:21,096
Look, You Worry
Too Much.

97
00:06:21,095 --> 00:06:22,630
Everything's
Gonna Be Fine.

98
00:06:22,630 --> 00:06:25,133
By Tomorrow, No One
Will Even Remember.

99
00:06:25,133 --> 00:06:26,133
Hey! There They Are!

100
00:06:26,133 --> 00:06:28,335
It's The Girls
Who Ruined The Pyramid.

101
00:06:28,335 --> 00:06:29,570
Come On. Let's Get 'Em!

102
00:06:30,571 --> 00:06:32,006
Run!

103
00:06:36,945 --> 00:06:39,480
See, I Told You
It Would Be Fine.

104
00:06:39,479 --> 00:06:40,849
Ok, But Eventually,

105
00:06:40,849 --> 00:06:42,283
They're Gonna
Figure Out It's Us.

106
00:06:42,282 --> 00:06:43,984
By Then,
We'll Have Plan B.

107
00:06:43,984 --> 00:06:45,986
I Hope You're Right.

108
00:06:45,986 --> 00:06:47,087
Hot Dogs, Please.

109
00:06:47,087 --> 00:06:50,525
2?

110
00:06:47,087 --> 00:06:50,525
Yes, Please.

111
00:06:53,594 --> 00:06:55,263
Attention, Please,

112
00:06:55,263 --> 00:06:57,532
The Museum Will Be Closing
In 5 Minutes.

113
00:06:57,532 --> 00:07:00,168
It's Broken.

114
00:07:00,167 --> 00:07:01,168
Give Me
That.

115
00:07:01,169 --> 00:07:02,169
No!

116
00:07:01,169 --> 00:07:02,169
Yes!

117
00:07:02,169 --> 00:07:03,905
No, No!

118
00:07:02,169 --> 00:07:03,905
Yes!

119
00:07:03,905 --> 00:07:05,640
Ugh!

120
00:07:05,640 --> 00:07:07,209
Come On,
Come On.

121
00:07:10,044 --> 00:07:12,480
Hey, You! Stop!

122
00:07:12,481 --> 00:07:14,615
You! Stop!

123
00:07:14,614 --> 00:07:16,751
Face It.
We're Not Like

124
00:07:16,751 --> 00:07:18,554
Those Self-Absorbed
Cheerleaders.

125
00:07:19,554 --> 00:07:20,589
We're Sensitive...

126
00:07:21,957 --> 00:07:23,158
Intuitive...

127
00:07:23,157 --> 00:07:24,893
Hey! Take That!

128
00:07:24,893 --> 00:07:26,393
Picking Up
On Every Subtlety...

129
00:07:26,393 --> 00:07:28,162
Ow! Ow! Ow!

130
00:07:28,162 --> 00:07:29,330
Every Cue...

131
00:07:29,330 --> 00:07:31,133
What Are You Doing?

132
00:07:29,330 --> 00:07:31,133
Hey!

133
00:07:31,133 --> 00:07:32,234
Ugh!

134
00:07:32,234 --> 00:07:33,801
I'm Having
A Bad Condiment Day.

135
00:07:33,801 --> 00:07:34,802
Let Me Try.

136
00:07:41,042 --> 00:07:44,246
I've Been Hit!

137
00:07:46,547 --> 00:07:49,216
That's Some
Powerful Ketchup.

138
00:07:49,217 --> 00:07:50,318
Dude, Are You Ok?

139
00:07:54,856 --> 00:07:57,959
Ecch. No Wonder
He's Wearing A Mask.

140
00:08:01,029 --> 00:08:02,296
Freeze!
You're Under Arrest!

141
00:08:06,066 --> 00:08:08,402
Look, If This Is About
The Cheerleading Pyramid--

142
00:08:08,402 --> 00:08:09,403
It Was An Accident.

143
00:08:09,404 --> 00:08:10,405
She Just Sneezed.

144
00:08:10,405 --> 00:08:11,405
And One Thing
Led To Another...

145
00:08:11,405 --> 00:08:12,472
And--

146
00:08:12,472 --> 00:08:13,874
And--

147
00:08:12,472 --> 00:08:13,874
And This Is

148
00:08:13,875 --> 00:08:15,676
A Very Big
Misunderstanding,

149
00:08:15,676 --> 00:08:17,012
You Don't Understa--

150
00:08:17,012 --> 00:08:18,780
My Uncle's
A Very Powerful Man!

151
00:08:20,448 --> 00:08:23,183
You Know
How Some Days

152
00:08:23,183 --> 00:08:25,219
Are Just Like
Any Old Day?

153
00:08:25,219 --> 00:08:28,823
And Others Change
Your Life Forever? Well...

154
00:08:28,823 --> 00:08:33,460
Did This Man Have
Any Distinguishing Features?

155
00:08:33,460 --> 00:08:34,695
Well, If You Call

156
00:08:34,695 --> 00:08:36,330
A Gross Zit
Distinguished.

157
00:08:36,330 --> 00:08:39,901
And If You Saw
That Gross Zit Again,

158
00:08:39,901 --> 00:08:41,636
Would You Recognize It?

159
00:08:41,636 --> 00:08:42,703
Definitely.

160
00:08:42,702 --> 00:08:44,972
Your Honor, I Would
Like To Introduce

161
00:08:44,973 --> 00:08:47,676
As Exhibit 10,
The Following...

162
00:08:52,480 --> 00:08:54,715
I Was Under
A Lot Of Stress!

163
00:08:54,715 --> 00:08:56,984
Let's Take
A Closer Look, Shall We?

164
00:08:59,153 --> 00:09:03,023
Was That The Zit
That You Saw?

165
00:09:03,023 --> 00:09:04,792
Yes, That's The One.

166
00:09:04,792 --> 00:09:07,628
Thank You.

167
00:09:11,365 --> 00:09:14,068
For The Crime Of Stealing
The Kneel Diamond,

168
00:09:14,069 --> 00:09:16,103
Which Has Yet
To Be Recovered,

169
00:09:16,103 --> 00:09:19,708
This Court Finds You
Guilty As Charged.

170
00:09:23,612 --> 00:09:24,679
Order!

171
00:09:24,678 --> 00:09:27,748
I Said
Order In The Court!

172
00:09:27,748 --> 00:09:28,749
Buh-Bye.

173
00:09:28,749 --> 00:09:31,719
Order! Oh, I Give Up.

174
00:09:31,719 --> 00:09:34,455
Ok, Now This
Would Have Been

175
00:09:34,455 --> 00:09:35,590
A Very
Happy Ending...

176
00:09:35,590 --> 00:09:37,024
And A Very Short Movie...

177
00:09:37,024 --> 00:09:39,125
If That Crook
Over There...

178
00:09:39,125 --> 00:09:40,594
Hadn't Been
The Nephew

179
00:09:40,594 --> 00:09:42,598
Of This Crook
Over Here.

180
00:09:44,465 --> 00:09:45,599
Head Of The Notorious

181
00:09:45,599 --> 00:09:47,002
Hatchew Crime Family.

182
00:09:47,002 --> 00:09:48,436
From The Little-Known
Nation Of...

183
00:09:57,345 --> 00:09:59,847
You Girls
Will Pay For This.

184
00:09:59,848 --> 00:10:02,849
Nobody Crosses
Emil Hatchew.

185
00:10:02,849 --> 00:10:04,753
God Bless You.

186
00:10:04,753 --> 00:10:08,790
Like That's The First Time
I Heard That One.

187
00:10:08,790 --> 00:10:12,493
I'll Hunt You Down
Like A Dog Hunts Bones...

188
00:10:12,493 --> 00:10:15,263
Like A Squirrel
Hunts Nuts...

189
00:10:15,263 --> 00:10:19,300
Like A Goldfish Hunts
Those Tiny Little Flakes

190
00:10:19,300 --> 00:10:22,170
At The Top Of The Water!

191
00:10:26,840 --> 00:10:29,010
And I'll Find You! Ha!

192
00:10:31,211 --> 00:10:34,849
That Guy,
What A Drama Queen.

193
00:10:34,849 --> 00:10:37,351
Uh, I Think He Was
Kind Of Serious.

194
00:10:37,351 --> 00:10:40,821
Really?

195
00:10:43,792 --> 00:10:45,259
Mr. And Mrs. Parker,

196
00:10:48,129 --> 00:10:50,831
The Fbi Fears For
The Safety Of Your Family.

197
00:10:50,831 --> 00:10:52,099
Until Emil Hatchew

198
00:10:52,099 --> 00:10:53,334
Is Permanently
Put In The Poky,

199
00:10:53,334 --> 00:10:55,804
You Parkers
Are In Peril.

200
00:10:55,803 --> 00:10:58,472
You've Been Brought To This
Secret Underground Facility

201
00:10:58,473 --> 00:11:01,409
To Be Placed In The Witness
Protection Program.

202
00:11:01,408 --> 00:11:03,311
You'll Be Moved
To A New City,

203
00:11:03,311 --> 00:11:05,013
Receive New Identities.

204
00:11:05,013 --> 00:11:07,415
No One Will Know
Your Whereabouts,

205
00:11:07,415 --> 00:11:09,651
Not Even Your Friends
And Family.

206
00:11:09,651 --> 00:11:12,487
The Whole Mci Network?

207
00:11:12,487 --> 00:11:14,222
What? I Was Just Asking.

208
00:11:14,221 --> 00:11:16,457
Mr. Parker, I'm Afraid
You'll Have To Give Up

209
00:11:16,458 --> 00:11:19,493
Your Job As A Mailman.
And, Girls,

210
00:11:19,493 --> 00:11:22,729
Unfortunately, You'll
Have To Go To A New School.

211
00:11:22,729 --> 00:11:24,465
You Mean,
We Never Have To Go

212
00:11:24,465 --> 00:11:26,033
To Our Old School
Again?

213
00:11:34,542 --> 00:11:35,542
Whoo!

214
00:11:35,542 --> 00:11:37,479
Gee, What A Shame.

215
00:11:37,479 --> 00:11:40,415
Well, Bring On
Those New I.D.S.

216
00:11:40,415 --> 00:11:42,950
Wait.
Not So Fast.

217
00:11:42,950 --> 00:11:46,888
If, For Any Reason,
Your Cover Is Blown,

218
00:11:46,888 --> 00:11:48,388
You Call
My Special Beeper,

219
00:11:48,388 --> 00:11:49,889
And Then...

220
00:11:49,889 --> 00:11:52,626
We'll Have To Relocate
You Immediately.

221
00:11:54,628 --> 00:11:56,464
In Other Words...

222
00:11:56,464 --> 00:11:58,366
Keep...

223
00:11:58,365 --> 00:11:59,833
Your Mouths...

224
00:11:59,834 --> 00:12:01,736
Shut.

225
00:12:01,735 --> 00:12:04,138
Ok, You Know
This Whole

226
00:12:04,138 --> 00:12:06,007
"Keep Our Mouths
Shut" Thing?

227
00:12:06,007 --> 00:12:08,743
Well, Easier Said
Than Done.

228
00:12:08,743 --> 00:12:12,213
See, Our Family Has
A Little Bitty Problem.

229
00:12:12,213 --> 00:12:15,250
We're Kind Of, Well...

230
00:12:15,249 --> 00:12:16,717
Blabber-Mouths.

231
00:12:25,893 --> 00:12:29,998
Class, We Have 2 New
Students With Us Today--

232
00:12:29,998 --> 00:12:32,432
Carla And Andrea
Frauenfelder.

233
00:12:32,432 --> 00:12:35,302
Why Don't You Girls
Tell Us About Yourselves?

234
00:12:35,302 --> 00:12:36,436
Carla?

235
00:12:36,436 --> 00:12:37,538
Well...

236
00:12:39,273 --> 00:12:40,875
I'm Carla.

237
00:12:40,875 --> 00:12:42,409
No, I'm Carla.
You're Andrea.

238
00:12:42,410 --> 00:12:44,079
Oh. You
Might Be Right.

239
00:12:45,245 --> 00:12:46,247
She's Carla.

240
00:12:47,248 --> 00:12:49,783
So, What Was
The Question Again?

241
00:12:49,783 --> 00:12:53,253
Uh, What Brings
You Two To Texas?

242
00:12:53,253 --> 00:12:55,022
Oh, Right.
We Witnessed A Crime.

243
00:12:55,022 --> 00:12:56,358
And Now
We're In Hiding.

244
00:13:07,100 --> 00:13:11,739
Sorry. It Just
Slipped Out.

245
00:13:26,019 --> 00:13:28,021
I Can't Wait For
The Homecoming Dance.

246
00:13:28,022 --> 00:13:29,623
The Band Is So Cool.

247
00:13:29,623 --> 00:13:31,459
Just Watch Out
For The Slammers.

248
00:13:31,459 --> 00:13:33,027
Oh, We Just Sent
Some Jewel Thieves

249
00:13:33,027 --> 00:13:34,128
To The Slammer.

250
00:13:46,040 --> 00:13:48,375
Sorry. My Bad.

251
00:13:48,374 --> 00:13:51,412
Hmm.

252
00:14:06,460 --> 00:14:08,763
Aw.

253
00:14:06,460 --> 00:14:08,763
Scissors.

254
00:14:14,101 --> 00:14:17,137
Uh, Excuse Me?
Attention, Everyone.

255
00:14:17,138 --> 00:14:22,576
We're Part Of The Witness
Protection Program.

256
00:14:34,055 --> 00:14:36,190
All Right, All Right.
I'll Confess.

257
00:14:36,190 --> 00:14:38,859
The Money Is--

258
00:14:55,343 --> 00:14:59,114
Now You Have Finally
Achieved Inner Peace.

259
00:15:15,796 --> 00:15:18,232
People!
I'm In Charge Now.

260
00:15:18,232 --> 00:15:20,334
You've Left Me No Choice.

261
00:15:20,334 --> 00:15:21,536
We're Sending You

262
00:15:21,536 --> 00:15:24,171
To The Last Place
On The Planet--

263
00:15:24,171 --> 00:15:28,008
A Port So Remote That
No Person Would Presume

264
00:15:28,008 --> 00:15:29,609
To Pinpoint Your Position.

265
00:15:29,609 --> 00:15:31,044
You Mean Australia?

266
00:15:31,045 --> 00:15:34,315
Aw, You Ruined It!
How Did You Know?

267
00:15:34,315 --> 00:15:36,217
I'm An Easy Read, Aren't I?
I Stink At This Job.

268
00:15:36,216 --> 00:15:38,652
I Knew I Should Have
Gone Into Ladies' Shoes.

269
00:15:38,652 --> 00:15:41,056
Um, Dude?

270
00:15:42,922 --> 00:15:43,924
Oh.

271
00:15:45,225 --> 00:15:49,029
Anyway, If You
Screw It Up This Time,

272
00:15:49,029 --> 00:15:51,998
You'll Be Pulled
From The Program...

273
00:15:51,998 --> 00:15:53,401
Permanently!

274
00:15:53,401 --> 00:15:55,368
� Pow Pow Oom Mow Mow ♪

275
00:15:55,368 --> 00:15:56,803
♪ Pow Pow Oom Mow Mow ♪

276
00:15:56,803 --> 00:15:58,405
♪ Pow Pow Oom Mow Mow ♪

277
00:15:58,406 --> 00:15:59,507
♪ Pow Pow Oom Mow Mow... ♪

278
00:15:59,507 --> 00:16:01,342
So, Australia
Was Our Last Chance.

279
00:16:01,341 --> 00:16:03,677
This Time We Had
To Make It Work

280
00:16:03,677 --> 00:16:06,013
For Mom And Dad's Safety
And Our Own.

281
00:16:06,013 --> 00:16:07,314
� Pow Pow Oom Mow Mow ♪

282
00:16:07,314 --> 00:16:08,349
♪ Pow Pow Oom Mow Mow ♪

283
00:16:08,349 --> 00:16:10,251
♪ Well, I Can't
Understand ♪

284
00:16:10,250 --> 00:16:11,251
♪ Pow Pow Oom Mow Mow ♪

285
00:16:11,252 --> 00:16:12,553
♪ A Single Word ♪

286
00:16:12,552 --> 00:16:14,520
♪ Pow Pow Oom Mow Mow ♪

287
00:16:14,521 --> 00:16:17,892
♪ Is He Serious... ♪

288
00:16:17,892 --> 00:16:19,292
Well, The Good News?

289
00:16:19,292 --> 00:16:21,729
Australia Was Like
One Big Party.

290
00:16:21,729 --> 00:16:22,997
The Bad News?

291
00:16:22,997 --> 00:16:25,300
We Weren't Exactly
Invited Yet.

292
00:16:29,836 --> 00:16:30,838
Our Cover This Time?

293
00:16:30,839 --> 00:16:33,172
The Turtlebees
Of Cleveland, Ohio,

294
00:16:33,172 --> 00:16:36,243
Proprietors Of
The Salvation Shore Inn.

295
00:16:36,243 --> 00:16:38,546
Meet Stanley And Shirley
Turtlebee

296
00:16:38,546 --> 00:16:41,080
And Their Daughters,
Abby And Maddie.

297
00:16:41,080 --> 00:16:42,082
The Inn Was Staffed

298
00:16:42,083 --> 00:16:44,319
By Some Pretty
Colorful Characters.

299
00:16:46,052 --> 00:16:49,523
There's Katie,
The Inn's Water Sports Guru.

300
00:16:49,523 --> 00:16:54,360
Scuba Diving, Windsurfing,
Shameless Farting--

301
00:16:54,360 --> 00:16:55,796
You Name It, She Does It.

302
00:17:00,734 --> 00:17:01,868
That's Shelby Shaw.

303
00:17:01,868 --> 00:17:03,237
He Runs
The Inn's Fishing Boat,

304
00:17:03,237 --> 00:17:04,438
<I>The Molly Mae.

305
00:17:04,437 --> 00:17:07,407
Beauty.

306
00:17:07,408 --> 00:17:09,643
He Likes To Work
With His Hands.

307
00:17:09,643 --> 00:17:12,179
And Then There's Boomer,
The Inn's Mascot.

308
00:17:12,179 --> 00:17:13,982
He's Pretty Independent.

309
00:17:13,981 --> 00:17:15,682
He Loves Potato Chips

310
00:17:15,682 --> 00:17:18,719
And Watches
Way Too Many Cartoons.

311
00:17:21,489 --> 00:17:22,757
Well, School's Tomorrow.

312
00:17:22,757 --> 00:17:25,325
A Chance
For A Fresh Start.

313
00:17:25,325 --> 00:17:27,495
We Should Probably Skip
Cheerleading Tryouts.

314
00:17:27,495 --> 00:17:29,030
Good Plan.

315
00:17:27,495 --> 00:17:29,030
Mm-Hmm.

316
00:17:29,029 --> 00:17:31,065
What Do You Think
We Should Wear?

317
00:17:31,065 --> 00:17:32,734
Don't Worry.
I've Got The Whole

318
00:17:32,733 --> 00:17:36,236
Aussie Fashion Thing
Under Control.

319
00:17:40,708 --> 00:17:44,045
� So Far, So Good ♪

320
00:17:44,045 --> 00:17:47,315
♪ Everything,
Tree And Rock ♪

321
00:17:50,285 --> 00:17:52,253
You Call This
Under Control?

322
00:17:52,252 --> 00:17:53,921
We'll Look Like
Crocodile Dundee.

323
00:17:56,257 --> 00:17:57,825
Well, Look
On The Bright Side.

324
00:17:57,825 --> 00:17:59,393
At Least Everyone
Speaks English.

325
00:17:59,393 --> 00:18:00,495
G'day, Mates.

326
00:18:00,495 --> 00:18:03,131
Welcome To Steak
And Kidney.

327
00:18:03,131 --> 00:18:04,665
What's With
The Barro Daggy Duds?

328
00:18:04,664 --> 00:18:06,433
You Seppos Going Troppo?

329
00:18:07,768 --> 00:18:09,403
Subtitles, Please.

330
00:18:14,275 --> 00:18:15,276
Ohhh.

331
00:18:15,276 --> 00:18:17,577
No, No, No.
We're Just New.

332
00:18:17,577 --> 00:18:18,711
Oh. The Name's Sheila.

333
00:18:18,711 --> 00:18:19,913
Oh, I'm, Uh...

334
00:18:19,913 --> 00:18:21,481
Abby.

335
00:18:19,913 --> 00:18:21,481
Right.

336
00:18:21,481 --> 00:18:23,350
And I'm...

337
00:18:21,481 --> 00:18:23,350
Maddie.

338
00:18:23,351 --> 00:18:24,485
Right.

339
00:18:24,485 --> 00:18:26,621
What Brings You Sheilas
To Our End Of The World?

340
00:18:26,621 --> 00:18:27,755
Oh, We're In The--

341
00:18:27,755 --> 00:18:29,457
Mood To See
The School.

342
00:18:29,457 --> 00:18:30,658
Oh, No Worries.

343
00:18:30,658 --> 00:18:32,260
I'll Show You Around.

344
00:18:32,259 --> 00:18:34,661
Now, Let's See,

345
00:18:34,661 --> 00:18:36,830
That's Victoria
In The Popular Crowd.

346
00:18:36,829 --> 00:18:39,566
Ray, Donny,
And Her Whole Posse.

347
00:18:39,566 --> 00:18:42,102
Forget Them. They'll
Never Talk To You.

348
00:18:42,102 --> 00:18:44,971
Oh, And Over There?
That's The Nerds.

349
00:18:44,971 --> 00:18:46,006
They'll Be Friends
With You

350
00:18:46,006 --> 00:18:47,441
If You Barf
All Over Them.

351
00:18:49,343 --> 00:18:50,344
Hi, Leonard.

352
00:18:51,711 --> 00:18:53,212
Now, Let's See...

353
00:18:53,212 --> 00:18:55,581
That's The Surfies.

354
00:18:55,582 --> 00:18:58,518
Pete, Avery,
That Whole Crowd.

355
00:18:58,518 --> 00:18:59,519
Don't Talk To Them

356
00:18:59,519 --> 00:19:00,520
If You Want
To Be Popular.

357
00:19:00,520 --> 00:19:01,521
But I Thought
You Just Said

358
00:19:01,521 --> 00:19:03,890
That The Popular Kids
Won't Talk To Us.

359
00:19:03,891 --> 00:19:05,960
Right, But In The
Off Chance They Might,

360
00:19:05,960 --> 00:19:07,061
I'd Stay Clear.

361
00:19:09,963 --> 00:19:12,666
And That's The Jocks,

362
00:19:12,666 --> 00:19:14,367
That's
The Theater Geeks,

363
00:19:14,367 --> 00:19:15,802
That's The Brainiacs.

364
00:19:15,803 --> 00:19:17,371
Which Group
Are You In, Sheila?

365
00:19:17,371 --> 00:19:19,107
The Individualists.

366
00:19:25,212 --> 00:19:27,815
Australia
Was Great, But...

367
00:19:27,815 --> 00:19:30,018
We All Had A Little
Trouble Adjusting.

368
00:19:32,385 --> 00:19:34,954
Dad Kind Of Missed
His Job As A Mailman.

369
00:19:34,954 --> 00:19:35,956
Excuse Me.
Let Me Show You

370
00:19:35,957 --> 00:19:37,392
Stand Over Here.

371
00:19:37,392 --> 00:19:39,993
It's Like This...

372
00:19:39,992 --> 00:19:43,630
With The Wrist. See?

373
00:19:43,631 --> 00:19:47,101
And Mom? She
Really Missed Her Friends.

374
00:19:47,101 --> 00:19:51,372
Be Strong, Blabber-Mom,
Be Strong.

375
00:19:57,144 --> 00:19:59,278
Ah-Ah-Ah.

376
00:19:59,278 --> 00:20:01,114
What? I Was...

377
00:20:01,114 --> 00:20:03,316
Ordering A Pizza,
Honey.

378
00:20:03,316 --> 00:20:05,787
You Heard What
Agent Banner Said.

379
00:20:05,787 --> 00:20:08,021
No Phone Calls,
No Letters,

380
00:20:08,021 --> 00:20:10,691
No Carrier Pigeons
To Anyone.

381
00:20:10,691 --> 00:20:11,825
Maybe Just
A Little E-Mail?

382
00:20:11,825 --> 00:20:15,194
Oh, Please. I Told You
Never Use The "E" Word.

383
00:20:15,194 --> 00:20:16,897
I'm Going
Stir-Crazy Here.

384
00:20:16,898 --> 00:20:19,199
No Friends, No Guests,

385
00:20:19,199 --> 00:20:20,735
And I'm Sorry,
But That Kangaroo

386
00:20:20,735 --> 00:20:22,637
Doesn't Like
The Same Shows As Me.

387
00:20:32,646 --> 00:20:34,881
Honey, Until Emil
Hatchew Is Locked Up,

388
00:20:34,882 --> 00:20:37,051
We Just Have
To Stick With This.

389
00:20:37,050 --> 00:20:39,085
As Tough
As It Is For Us,

390
00:20:39,085 --> 00:20:40,687
Imagine How Difficult It
Must Be For The Girls.

391
00:20:40,687 --> 00:20:44,056
Yeah, You're Right, Honey.

392
00:20:44,056 --> 00:20:47,260
I Need To Set An Example
For The Girls.

393
00:20:47,260 --> 00:20:49,363
And You Could
Start With That.

394
00:20:49,363 --> 00:20:51,666
You're Right.

395
00:20:51,665 --> 00:20:54,234
I Know. You're Right.

396
00:20:56,370 --> 00:20:57,839
Ok.

397
00:21:02,075 --> 00:21:04,010
Hello. Salvation Shore Inn.

398
00:21:04,010 --> 00:21:08,147
Uh, Let Me Check The Book.

399
00:21:08,148 --> 00:21:11,185
While Mom And Dad Were
Sorting Through Their Troubles,

400
00:21:11,184 --> 00:21:13,519
Katie Was Helping Us
Sort Through Ours.

401
00:21:13,519 --> 00:21:15,088
What's
The Point, Katie?

402
00:21:15,088 --> 00:21:17,023
We're Never Going
To Fit In Here Anyway.

403
00:21:17,024 --> 00:21:18,526
Ok. Here's
My Advice.

404
00:21:18,526 --> 00:21:21,362
Girls! You Take It
From Shelby Shaw.

405
00:21:21,362 --> 00:21:23,831
You Want To Make Friends
Here In Steak And Kidney?

406
00:21:23,831 --> 00:21:25,366
Do What I Always Do.

407
00:21:27,366 --> 00:21:29,402
Ahh!

408
00:21:30,403 --> 00:21:33,106
Whoo!

409
00:21:33,106 --> 00:21:38,479
Well, It Goes Over Big At
The Shark Hunters Reunion.

410
00:21:38,479 --> 00:21:40,514
Eh, Those Were
The Good Old Days.

411
00:21:40,514 --> 00:21:44,585
Girls, If You Want To
Fit In With The Aussies,

412
00:21:44,585 --> 00:21:46,219
Here's A Secret.

413
00:21:46,219 --> 00:21:49,556
Stop Worrying
And Have Some Fun.

414
00:22:28,428 --> 00:22:30,430
Are We
Having Fun Yet?

415
00:22:30,430 --> 00:22:32,734
No. They Are.

416
00:22:39,906 --> 00:22:41,807
While
Victoria And Her Posse

417
00:22:41,807 --> 00:22:43,943
Were Having Shrimp
On The Barbie,

418
00:22:43,943 --> 00:22:46,312
We Were
Having Sandwich...

419
00:22:46,313 --> 00:22:49,717
Heavy On The Sand.

420
00:22:54,755 --> 00:22:57,524
Good Day, Maddie, Abby.

421
00:22:57,524 --> 00:23:00,127
Hello! Earth To Sheilas.

422
00:23:00,126 --> 00:23:02,296
Oh, Right!
Abby And Maddie.

423
00:23:02,296 --> 00:23:03,931
That's Us. Duh!

424
00:23:03,931 --> 00:23:05,466
Glad You Could Make It.

425
00:23:05,466 --> 00:23:07,335
I Want You
To Meet Me Gal Pals.

426
00:23:07,335 --> 00:23:11,372
This Here's Sheila,
And This Is Sheila,

427
00:23:11,372 --> 00:23:12,372
And This Here's...

428
00:23:12,372 --> 00:23:14,741
Erica. But My Friends
Call Me Sheila.

429
00:23:14,741 --> 00:23:17,478
You Girls Are
Gonna Love Our Gang.

430
00:23:17,478 --> 00:23:20,581
Hey, What's Wrong
With Your Friend Leonard?

431
00:23:22,149 --> 00:23:23,483
Oh, Man!

432
00:23:23,482 --> 00:23:24,917
Jeez!

433
00:23:23,482 --> 00:23:24,917
Oh!

434
00:23:24,918 --> 00:23:25,920
Man!

435
00:23:25,920 --> 00:23:28,889
Actually, He's More
Than A Friend.

436
00:23:28,889 --> 00:23:30,824
Oh!

437
00:23:28,889 --> 00:23:30,824
Oh!

438
00:23:30,824 --> 00:23:32,426
But, Please,
Don't Tell Anyone.

439
00:23:32,425 --> 00:23:34,660
I Don't Want
Vic And Her Posse

440
00:23:34,661 --> 00:23:35,830
Giving Me The
Raw Prawn Over It.

441
00:23:35,829 --> 00:23:38,631
Hey, Do You Think
You'd Introduce Us To Them?

442
00:23:38,632 --> 00:23:40,734
Are You A Few Sheep
Short Of A Station?

443
00:23:40,733 --> 00:23:42,435
Those Guys
Wouldn't Talk To Us

444
00:23:42,435 --> 00:23:43,703
If We Were The Last
Sheilas On Earth.

445
00:23:43,703 --> 00:23:45,404
Heads Up!

446
00:23:45,404 --> 00:23:47,575
Heads Up!

447
00:23:51,444 --> 00:23:52,846
Little Help?

448
00:24:07,560 --> 00:24:09,128
Whoo!

449
00:24:09,129 --> 00:24:10,832
Righto!

450
00:24:10,832 --> 00:24:11,832
What's Up?

451
00:24:11,832 --> 00:24:13,734
How'd You Learn
To Do That?

452
00:24:13,733 --> 00:24:15,668
Uh, Your
Frisbee's Broken.

453
00:24:15,669 --> 00:24:17,204
Where'd You Learn
To 'Rang Like That?

454
00:24:17,203 --> 00:24:18,205
I, Uh...

455
00:24:18,206 --> 00:24:19,206
Oh, Well,

456
00:24:19,206 --> 00:24:20,875
She's The Boomerang
Champ Of Chicago.

457
00:24:20,874 --> 00:24:21,875
Cleveland.

458
00:24:21,875 --> 00:24:22,876
Whatever.

459
00:24:22,876 --> 00:24:23,876
Hi, I'm Millie.

460
00:24:23,876 --> 00:24:24,878
Maddie.

461
00:24:24,879 --> 00:24:25,880
Whatever.

462
00:24:25,880 --> 00:24:27,114
Whatever?

463
00:24:27,114 --> 00:24:29,482
Is That Like A Big Saying
With You Americans?

464
00:24:29,482 --> 00:24:32,184
Well,
Cool Americans.

465
00:24:32,184 --> 00:24:34,553
Um, We're Just Going Down
The Beach For A Surf.

466
00:24:34,554 --> 00:24:35,756
You Want To Give It A Go?

467
00:24:38,491 --> 00:24:39,826
It Was Suddenly Clear.

468
00:24:39,826 --> 00:24:41,561
If We Wanted To Fit In,

469
00:24:41,562 --> 00:24:43,264
We Had To Do
The Aussie Thing.

470
00:24:47,434 --> 00:24:48,734
So I Put On Me Jumper

471
00:24:48,735 --> 00:24:49,904
And Hoed Into Some Tucker,

472
00:24:49,903 --> 00:24:52,239
But Me Brekkie
Had Chicken Snacks.

473
00:24:52,239 --> 00:24:53,906
Well, I Don't
Like To Whinge,

474
00:24:53,906 --> 00:24:55,241
But I Said,
Bring On Me Damper

475
00:24:55,241 --> 00:24:56,242
And Hot Chokkie.

476
00:24:57,277 --> 00:24:58,745
It Seems The Royal Court

477
00:24:58,745 --> 00:25:00,414
Thought
We Were Pretty Awesome,

478
00:25:00,413 --> 00:25:02,583
But The Queen
Needed Some Convincing.

479
00:25:17,131 --> 00:25:19,767
No Yank
Has Ever Eaten Vegemite

480
00:25:19,767 --> 00:25:22,235
Without Tossing
Their Cookies.

481
00:25:22,235 --> 00:25:23,670
Mmm!

482
00:25:23,670 --> 00:25:25,038
She Likes It!

483
00:25:23,670 --> 00:25:25,038
Ahh!

484
00:25:28,475 --> 00:25:30,344
Aw!

485
00:25:28,475 --> 00:25:30,344
Aw!

486
00:25:40,219 --> 00:25:43,123
Since When Does She
Know How To Surf?

487
00:25:43,123 --> 00:25:45,191
Since This Scene,
Apparently.

488
00:25:49,130 --> 00:25:51,832
And When That
Doesn't Work, There's...

489
00:26:01,775 --> 00:26:03,477
You Girls
Are Awesome Aussies!

490
00:26:15,623 --> 00:26:18,025
Well, We Lost
Some Good Ones

491
00:26:18,025 --> 00:26:20,261
To The Forces
Of Evil, Mates.

492
00:26:23,196 --> 00:26:24,865
Ow!

493
00:27:14,081 --> 00:27:16,483
Australia's
A Discreet Operation.

494
00:27:16,482 --> 00:27:18,350
I Need
Someone I Can Trust.

495
00:27:18,351 --> 00:27:21,088
It Has To Be Family.

496
00:27:21,087 --> 00:27:25,258
Get Me My Big Brother Shorty
And Cousin Crusher.

497
00:27:25,258 --> 00:27:27,594
Eh, They're
On Assignment, Boss.

498
00:27:27,594 --> 00:27:29,897
The Thing
With The, Uh, Thing.

499
00:27:29,896 --> 00:27:31,431
Right!

500
00:27:31,431 --> 00:27:34,668
What About
My First Cousin Slasher?

501
00:27:34,668 --> 00:27:36,170
Eh, Prison.

502
00:27:36,170 --> 00:27:38,305
Second Cousin Basher?

503
00:27:38,305 --> 00:27:39,606
A Movie Deal!

504
00:27:39,606 --> 00:27:41,975
Third Cousin
Twice Removed Shotski?

505
00:27:41,976 --> 00:27:43,510
Vacation.

506
00:27:43,509 --> 00:27:44,978
Again?

507
00:27:44,978 --> 00:27:46,079
He Gets 3 Weeks
This Year.

508
00:27:46,078 --> 00:27:47,947
Well, Would You Mind
Telling Me

509
00:27:47,948 --> 00:27:49,816
Who Is Available
In This Family

510
00:27:49,816 --> 00:27:51,218
For A Dishonest Day's Work?!

511
00:27:51,218 --> 00:27:52,687
I Check.

512
00:27:54,954 --> 00:27:56,256
Let Me See. Uh...

513
00:27:58,191 --> 00:27:59,960
These Guys!

514
00:27:59,960 --> 00:28:01,460
12th Cousin Mac

515
00:28:01,460 --> 00:28:04,397
And Great Uncle
By Divorce, Sidney.

516
00:28:04,398 --> 00:28:07,801
Well, At Least It's Family.

517
00:28:10,336 --> 00:28:12,338
Mac Here.

518
00:28:13,339 --> 00:28:15,508
We're On Our Way.

519
00:28:18,411 --> 00:28:20,480
G'day, Mates.
Welcome To Sydney.

520
00:28:20,480 --> 00:28:21,748
What Can I Do For You?

521
00:28:21,748 --> 00:28:22,917
We Need A Car.

522
00:28:22,916 --> 00:28:25,118
No Problems.
I Got One Left.

523
00:28:25,119 --> 00:28:28,755
Plus We Need Directions
To The Salvation Shore Inn

524
00:28:28,755 --> 00:28:29,989
Near Manly.

525
00:28:29,989 --> 00:28:32,291
No Worries.
What You Do Is

526
00:28:32,291 --> 00:28:33,926
You Come Out Of The Airport
And You Make 2 Lefts

527
00:28:33,927 --> 00:28:34,995
And Then A Right.

528
00:28:34,995 --> 00:28:37,296
Then You Drive 4 Ks
Beyond The Black Stump.

529
00:28:37,296 --> 00:28:39,431
2 Right,
Turn Left At The Water!

530
00:28:39,431 --> 00:28:40,668
If You Miss The Turnoff,
Though,

531
00:28:40,668 --> 00:28:42,169
You've Gone Past The Dog
On The Tucker Box--

532
00:28:42,169 --> 00:28:45,005
And Welcome To Woop Woop!

533
00:28:49,843 --> 00:28:51,210
We're Lost.

534
00:28:51,210 --> 00:28:53,881
No, We're Not.
I Know Exactly Where We Are.

535
00:28:53,881 --> 00:28:55,215
What The Heck Is That?

536
00:28:55,214 --> 00:28:57,015
That's My Global
Positioning System.

537
00:28:57,016 --> 00:28:58,183
It Tells Me Where We Are,

538
00:28:58,183 --> 00:29:00,053
Anywhere In The World,
Within 3 Inches.

539
00:29:00,054 --> 00:29:01,354
Yeah? Well,
It Tells Me Here

540
00:29:01,354 --> 00:29:04,091
That We're
3 Inches From Lost!

541
00:29:04,091 --> 00:29:05,692
That's State Of The Art!

542
00:29:05,691 --> 00:29:07,326
That Cost Me
A Thousand Bucks!

543
00:29:07,326 --> 00:29:10,029
Next Time, Buy A Map
Like A Normal Person.

544
00:29:10,029 --> 00:29:11,897
Yo, I Don't Need A Map.
We're Not Lost.

545
00:29:11,898 --> 00:29:14,268
But We Are About To Hit
That Tru--Aah!

546
00:29:14,268 --> 00:29:15,268
Aah!

547
00:29:14,268 --> 00:29:15,268
Aah!

548
00:29:29,382 --> 00:29:31,051
Uncle Sidney?

549
00:29:31,050 --> 00:29:33,052
What?

550
00:29:33,053 --> 00:29:35,523
I Think We're Lost.

551
00:29:44,764 --> 00:29:46,500
We Knew
We Had Really Made It

552
00:29:46,499 --> 00:29:49,935
When Victoria Invited Us
On Her Father's Boat.

553
00:29:49,935 --> 00:29:52,239
So, Vic, This Is
Your Father's Boat?

554
00:29:52,239 --> 00:29:54,909
No. That Is.

555
00:29:56,075 --> 00:29:57,243
Whoa!

556
00:30:04,750 --> 00:30:06,585
Beluga?

557
00:30:06,585 --> 00:30:08,255
Oh, Thank You.

558
00:30:11,258 --> 00:30:13,126
Mmm! What Is
This Stuff?

559
00:30:13,126 --> 00:30:14,393
Fish Eggs.

560
00:30:14,393 --> 00:30:18,332
Eh! No Spit Takes
In This Movie.

561
00:30:20,266 --> 00:30:22,236
Great
Boat, Isn't It?

562
00:30:22,236 --> 00:30:23,937
Yeah.

563
00:30:23,937 --> 00:30:25,939
Did You Have A Boat
Back In The States?

564
00:30:25,939 --> 00:30:28,108
No. We Lived...

565
00:30:28,107 --> 00:30:29,775
Not Near The Water.

566
00:30:29,776 --> 00:30:32,612
Oh. This Is
Daddy's Favorite.

567
00:30:32,612 --> 00:30:35,114
He Likes It Better
Than The Jet.

568
00:30:35,114 --> 00:30:37,284
I'll Bet.

569
00:30:37,284 --> 00:30:39,319
� My Mind Is Racin' ♪

570
00:30:39,318 --> 00:30:41,955
♪ And Feet
Are Movin' Slow ♪

571
00:30:43,456 --> 00:30:44,958
♪ Look All Around ♪

572
00:30:44,958 --> 00:30:47,961
♪ I Don't See
Anything I Know ♪

573
00:30:49,462 --> 00:30:54,566
♪ I'd Like To Answer You,
But I Can't Clarify ♪

574
00:30:54,566 --> 00:30:58,572
♪ If I'm A Hundred Miles
Ahead ♪

575
00:30:58,572 --> 00:31:03,643
♪ Or A Hundred Miles
Behind ♪

576
00:31:24,331 --> 00:31:29,503
♪ You Carried Me ♪

577
00:31:29,502 --> 00:31:34,006
♪ When I Fell ♪

578
00:31:34,007 --> 00:31:38,178
♪ Can I Carry You... ♪

579
00:31:38,178 --> 00:31:40,080
So,
On The Good News Front,

580
00:31:40,079 --> 00:31:42,816
Things Were Really
Working Out Great For Us.

581
00:31:42,816 --> 00:31:44,684
Little Did We Know...

582
00:31:58,364 --> 00:32:00,200
What The Heck
Is That?

583
00:32:00,200 --> 00:32:01,367
Oh, I'm Checking
My E-Mail.

584
00:32:01,367 --> 00:32:03,102
It's A Wireless
Internet Connection.

585
00:32:03,103 --> 00:32:04,104
Barely Th...

586
00:32:06,172 --> 00:32:08,541
Uncle Sidney,
Are You Wacked?

587
00:32:08,541 --> 00:32:10,776
How Am I Going To Check
My Joke Of The Day?

588
00:32:10,777 --> 00:32:13,713
De Niro Wouldn't Have
To Put Up With This.

589
00:32:29,563 --> 00:32:32,733
My Feet Hurt.
Your Feet Hurt?

590
00:32:41,408 --> 00:32:43,243
I'm Hungry.

591
00:32:43,242 --> 00:32:44,577
Are You Hungry?

592
00:32:49,082 --> 00:32:50,918
I'm Hungry.

593
00:32:50,918 --> 00:32:52,252
You Hungry?

594
00:32:57,123 --> 00:32:58,123
Got It!

595
00:32:58,123 --> 00:32:59,125
Yay!

596
00:32:59,125 --> 00:33:01,193
Oh, It's Ok.
Nice Try, Sheila.

597
00:33:01,193 --> 00:33:03,061
Hey, Maddie, Abby!

598
00:33:03,062 --> 00:33:04,164
Hi!

599
00:33:03,062 --> 00:33:04,164
Hi, Sheila!

600
00:33:04,163 --> 00:33:06,066
Hey, Look Who It Is!
It's Lenny The Spaz Boy.

601
00:33:06,066 --> 00:33:08,035
Hey, Lenny!

602
00:33:09,035 --> 00:33:10,637
9-7!

603
00:33:10,636 --> 00:33:12,704
Hey, Who Did That?

604
00:33:12,704 --> 00:33:15,541
I Can't Believe Sheila's
Really Friends With That Dag.

605
00:33:15,541 --> 00:33:17,643
Actually, They're
More Than Friends.

606
00:33:17,643 --> 00:33:20,079
They're
Doing The Lip Mash?

607
00:33:20,079 --> 00:33:22,415
Yeah, But
Don't Tell Anyone.

608
00:33:22,415 --> 00:33:25,852
Lenny, Sheila.

609
00:33:32,057 --> 00:33:34,127
What A Dork.

610
00:33:35,261 --> 00:33:37,563
Just Where Do You Surfies
Think You're Going?

611
00:33:37,564 --> 00:33:39,066
This Is Our Beach.

612
00:33:39,066 --> 00:33:41,401
Someone Talking
To Us, Pete?

613
00:33:41,401 --> 00:33:43,068
No. Nobody
That I Can See.

614
00:33:43,068 --> 00:33:45,337
Well, You Better Listen,
Or There's Gonna Be Trouble.

615
00:33:45,337 --> 00:33:46,672
Ray,

616
00:33:46,672 --> 00:33:48,374
You've Been Watching
Too Much <I>Baywatch.

617
00:33:52,412 --> 00:33:54,648
Look, Guys.
We Just Want To Surf.

618
00:33:54,648 --> 00:33:56,582
Why Don't You Bloody Just Go
Back To Looking In The Mirror

619
00:33:56,582 --> 00:33:58,085
Or Whatever It Is You Do
For A Living.

620
00:33:58,085 --> 00:33:59,952
Let's Go.

621
00:34:01,921 --> 00:34:03,088
Let's Get
Out Of Here.

622
00:34:03,088 --> 00:34:04,423
Hey, Girls.

623
00:34:04,423 --> 00:34:06,325
I'm Having A Party
In Me Dad's Boat

624
00:34:06,325 --> 00:34:08,295
This Friday. I'd
Love For You To Come.

625
00:34:08,295 --> 00:34:09,896
Great.

626
00:34:08,295 --> 00:34:09,896
Yeah.

627
00:34:09,895 --> 00:34:11,831
But In Case I Forgot
To Lay Out The Rules

628
00:34:11,831 --> 00:34:12,833
Of The Game,

629
00:34:12,833 --> 00:34:14,568
Hang With Them,

630
00:34:14,568 --> 00:34:16,703
And You Can Forget
About The Party

631
00:34:16,702 --> 00:34:19,038
And Everything That
Goes Along With It.

632
00:34:25,978 --> 00:34:27,280
Don't Go There.

633
00:34:27,280 --> 00:34:28,481
Too Late.

634
00:34:33,987 --> 00:34:35,354
Good Day, Huh?

635
00:34:35,354 --> 00:34:36,757
Mm.

636
00:34:36,757 --> 00:34:39,858
Well, At Least We're
Part Of Vic's Group Now.

637
00:34:39,858 --> 00:34:41,061
Mm.

638
00:34:43,396 --> 00:34:44,996
Those Surfer Boys
Are Pretty Cute.

639
00:34:44,996 --> 00:34:46,265
Mm.

640
00:34:48,068 --> 00:34:49,068
I'm Gonna Wear
Your New Shoes

641
00:34:49,068 --> 00:34:50,069
To The Party.

642
00:34:50,068 --> 00:34:51,371
Mm.

643
00:34:51,371 --> 00:34:53,373
All Right, You've
Been Mm-Ing All Night.

644
00:34:53,373 --> 00:34:54,441
What's The Deal?

645
00:34:55,874 --> 00:34:57,309
I Was Just Thinking,

646
00:34:57,309 --> 00:34:58,744
Don't You Feel
The Least Bit Bad

647
00:34:58,744 --> 00:35:00,179
About What
Happened Today?

648
00:35:00,179 --> 00:35:01,914
Blabbing About
Lenny And Sheila?

649
00:35:01,914 --> 00:35:03,782
Well, Yeah, But
It Was Just An Accident.

650
00:35:03,782 --> 00:35:05,418
I Know. It Just
Slipped Out, Right?

651
00:35:05,418 --> 00:35:07,086
Don't You Ever
Ask Yourself

652
00:35:07,086 --> 00:35:08,755
Why Things
Are Always Just

653
00:35:08,755 --> 00:35:10,222
Slipping Out
Of Our Mouths?

654
00:35:10,222 --> 00:35:11,224
Don't Get
All Oprah On Me.

655
00:35:11,224 --> 00:35:12,825
I Blew It, Ok?

656
00:35:12,825 --> 00:35:13,827
Please.

657
00:35:54,166 --> 00:35:55,534
Ok, Then.

658
00:35:55,534 --> 00:35:56,868
What'll It Be,
Gents?

659
00:35:56,869 --> 00:36:00,006
Harry, Push
The Fried Cockatoo!

660
00:36:00,005 --> 00:36:02,474
2 Homemade Pies
With Ketchup...

661
00:36:02,474 --> 00:36:04,411
And One Beer.

662
00:36:06,246 --> 00:36:08,548
Dog's Eye, Dead Horse,
And Pig's Ear!

663
00:36:10,550 --> 00:36:11,751
Tourists, Eh?

664
00:36:11,751 --> 00:36:13,186
Where Are You From?

665
00:36:13,186 --> 00:36:14,320
Yur-Ugli.

666
00:36:16,523 --> 00:36:17,724
Come Again, Mate?

667
00:36:17,724 --> 00:36:20,426
I Said Yurugli.

668
00:36:20,425 --> 00:36:22,628
Would You Like Me
To Spell It For You?

669
00:36:25,565 --> 00:36:26,932
Whoa!

670
00:36:26,932 --> 00:36:28,135
Aah!

671
00:36:34,206 --> 00:36:35,808
Next Time, Just
Do Me A Favor.

672
00:36:35,809 --> 00:36:37,144
Tell 'Em We're
From New York.

673
00:36:59,932 --> 00:37:01,168
So, What's His Name?

674
00:37:01,168 --> 00:37:03,103
Pete, And He's
Totally Cool,

675
00:37:03,103 --> 00:37:04,237
But If Victoria
Ever Caught Me

676
00:37:04,237 --> 00:37:05,238
Hanging Out
With Him,

677
00:37:05,237 --> 00:37:06,304
I'd Be History.

678
00:37:06,304 --> 00:37:07,306
When I Was Your Age,

679
00:37:07,307 --> 00:37:09,042
There Was A Girl
Just Like Victoria.

680
00:37:09,041 --> 00:37:10,075
Really?

681
00:37:10,075 --> 00:37:11,577
Yeah, There's Always
A Girl Like Victoria.

682
00:37:11,577 --> 00:37:14,114
Anyway, I Wanted To Be
In Her Group So Badly,

683
00:37:14,114 --> 00:37:15,148
But I Stopped
Doing All The Things

684
00:37:15,148 --> 00:37:16,149
I Wanted To Do

685
00:37:16,148 --> 00:37:17,150
And Picked Up
All The Things

686
00:37:17,150 --> 00:37:18,151
She Wanted To Do.

687
00:37:18,150 --> 00:37:19,551
Oh, I Know This One.

688
00:37:19,552 --> 00:37:20,687
But You Were
Completely Miserable

689
00:37:20,686 --> 00:37:21,688
Because You
Weren't Being True

690
00:37:21,688 --> 00:37:22,689
To Yourself.

691
00:37:22,688 --> 00:37:24,290
No. I Was
Totally Popular.

692
00:37:24,291 --> 00:37:25,492
It Was A Blast.

693
00:37:25,492 --> 00:37:26,559
But...

694
00:37:26,559 --> 00:37:28,061
I Wasn't Being Me.

695
00:37:28,061 --> 00:37:29,896
I Was Being Who <I>They
Wanted Me To Be,

696
00:37:29,896 --> 00:37:31,465
And That's No Good.

697
00:37:32,465 --> 00:37:34,099
Have You Ever
Asked Yourself

698
00:37:34,099 --> 00:37:37,503
What Price Is A Girl
Supposed To Pay For...

699
00:37:37,503 --> 00:37:38,537
Popularity?

700
00:37:38,537 --> 00:37:41,373
I Can't Say
That I Have, Missy.

701
00:37:41,374 --> 00:37:42,542
Is That Alive?

702
00:37:42,541 --> 00:37:44,244
Not Anymore.

703
00:37:45,545 --> 00:37:47,280
I'll Give You
Some Advice, Young'un.

704
00:37:47,280 --> 00:37:48,681
You Follow Your Heart,

705
00:37:48,681 --> 00:37:50,717
Be True To Yourself,

706
00:37:50,717 --> 00:37:53,220
And Always Use
A Number 5 Hook.

707
00:37:53,220 --> 00:37:54,821
That's The Key
To Happiness.

708
00:38:00,592 --> 00:38:02,595
I'm Glad
We Had This Talk.

709
00:38:02,595 --> 00:38:03,896
Yeah.

710
00:38:05,664 --> 00:38:06,999
You Know How I Said
There Were Gonna Be

711
00:38:06,999 --> 00:38:09,068
No Spit Takes
In This Movie?

712
00:38:09,068 --> 00:38:12,304
Well, This Is
An Exception.

713
00:38:14,307 --> 00:38:15,976
I've Been
Looking For This.

714
00:38:20,545 --> 00:38:22,114
Hello,
Salvation Shore Inn.

715
00:38:22,115 --> 00:38:23,182
Do You
Have A Room?

716
00:38:23,182 --> 00:38:25,585
Matter Of Fact, We
Just Had A Cancellation.

717
00:38:25,585 --> 00:38:27,186
Like, 2 Minutes Ago.

718
00:38:27,186 --> 00:38:30,856
Good, Then I Would Like
To Make A Reservation.

719
00:38:30,856 --> 00:38:32,025
Great, For When?

720
00:38:32,025 --> 00:38:33,026
Tonight.

721
00:38:33,025 --> 00:38:34,493
Terrific.
Come On Over.

722
00:38:41,835 --> 00:38:42,869
Idiot.

723
00:38:42,869 --> 00:38:45,171
Let's See...

724
00:38:45,170 --> 00:38:46,472
Ok...

725
00:38:46,472 --> 00:38:49,442
Lucky For You We've
Just Had A Cancellation.

726
00:38:49,443 --> 00:38:50,544
It's High Season,
You Know.

727
00:38:51,943 --> 00:38:53,979
Yeah, Lucky For Us.

728
00:38:58,885 --> 00:39:00,386
Cute Kids.

729
00:39:00,385 --> 00:39:02,887
Oh, Aren't They, Though?

730
00:39:02,887 --> 00:39:05,057
Oh, You'll Meet 'Em
Later, At Dinner.

731
00:39:05,057 --> 00:39:07,226
Fantastic.

732
00:39:07,226 --> 00:39:10,829
Let Me Put You
In Room 2.

733
00:39:10,829 --> 00:39:12,632
This Is
One Of Our Best.

734
00:39:12,632 --> 00:39:14,900
Ok...

735
00:39:18,771 --> 00:39:20,806
So, Mac, Sidney,

736
00:39:20,806 --> 00:39:22,275
Are You Here On
Business Or Pleasure?

737
00:39:22,275 --> 00:39:23,309
Business.

738
00:39:22,275 --> 00:39:23,309
Pleasure.

739
00:39:24,577 --> 00:39:26,345
Well, For Us,
You Know,

740
00:39:26,345 --> 00:39:27,713
Business
Is A Pleasure.

741
00:39:27,713 --> 00:39:29,715
Yes, We're
Traveling Agents

742
00:39:29,715 --> 00:39:31,584
Touring
Beautiful Austria.

743
00:39:31,583 --> 00:39:32,951
You Mean Australia?

744
00:39:32,952 --> 00:39:35,121
Exactly.

745
00:39:35,121 --> 00:39:37,690
Ok, Everybody.

746
00:39:37,690 --> 00:39:39,760
Here We Go.

747
00:39:42,394 --> 00:39:43,862
Uh, Mom?

748
00:39:43,862 --> 00:39:45,664
Oh, It's
Shark Casserole, Honey.

749
00:39:45,664 --> 00:39:47,700
Mr. Shaw Gave Me
The Recipe.

750
00:39:47,700 --> 00:39:50,568
The Secret Ingredient Is
A Pinch Of Whale Blubber.

751
00:39:50,568 --> 00:39:51,570
Eww.

752
00:39:51,570 --> 00:39:52,738
So, Uh... So
What About You Folks?

753
00:39:52,737 --> 00:39:53,772
Where Are You From?

754
00:39:53,773 --> 00:39:55,041
Texas. Delaware.
Cleveland.

755
00:39:59,045 --> 00:40:00,313
We've, Uh...

756
00:40:00,313 --> 00:40:01,314
We've Moved A Lot.

757
00:40:02,849 --> 00:40:05,051
Uh, Sidney,
The--The Fin,

758
00:40:05,050 --> 00:40:06,585
It's A Garnish.

759
00:40:09,621 --> 00:40:11,090
I Knew That.

760
00:40:11,090 --> 00:40:12,958
Sorry I'm Late.

761
00:40:12,958 --> 00:40:14,360
Scuba Lesson
Ran Long.

762
00:40:36,782 --> 00:40:38,717
Uh, Dude?

763
00:40:38,717 --> 00:40:39,719
She's Trying
To Tell You

764
00:40:39,719 --> 00:40:41,454
You Have Broccoli
In Your Teeth.

765
00:40:43,889 --> 00:40:46,191
Oh, Thanks.

766
00:40:46,191 --> 00:40:47,994
You're
The Next Contestant

767
00:40:47,994 --> 00:40:50,095
On <I>Who Wants
To Marry A Loser?

768
00:41:03,075 --> 00:41:04,911
Ok, Right Here
Is The Opera House,

769
00:41:04,911 --> 00:41:07,278
And All Along Here
Is Circular Quay.

770
00:41:07,278 --> 00:41:10,048
And What's That
A Little To The Right?

771
00:41:10,048 --> 00:41:11,751
Oh, The Maritime Museum--

772
00:41:11,751 --> 00:41:13,686
No, No, No.
The Other Right

773
00:41:13,686 --> 00:41:15,622
And Down A Little.

774
00:41:15,621 --> 00:41:17,155
Ok, No Need To Shout.

775
00:41:17,155 --> 00:41:18,490
Well, That's
Just A Post Office.

776
00:41:18,490 --> 00:41:19,726
Exactly!

777
00:41:19,726 --> 00:41:21,561
Oh, Do You Like
Post Offices?

778
00:41:21,561 --> 00:41:22,562
I Love Them.

779
00:41:22,561 --> 00:41:24,396
Oh, Well.
There Are Many.

780
00:41:24,396 --> 00:41:25,965
There's A Big One
Right Here On Martin Place

781
00:41:25,965 --> 00:41:28,066
That Is Just
Out Of This World.

782
00:41:28,066 --> 00:41:29,601
I Can Take You There
If You Want To See It.

783
00:41:29,601 --> 00:41:30,603
Don't Worry.
Listen.

784
00:41:30,603 --> 00:41:31,770
We Can Find It.
No Problem.

785
00:41:31,771 --> 00:41:32,772
Oh, No.
It's No Trouble.

786
00:41:32,771 --> 00:41:33,840
And Then
We Can Go Later On

787
00:41:33,840 --> 00:41:36,675
And Watch Them Sort
Tomorrow's Bulk Mail.

788
00:41:36,675 --> 00:41:38,344
Such Fun.

789
00:41:36,675 --> 00:41:38,344
Mm-Hmm.

790
00:41:38,344 --> 00:41:39,445
Looking
Forward To It...

791
00:41:39,445 --> 00:41:41,046
Yeah.

792
00:41:39,445 --> 00:41:41,046
A Lot.

793
00:41:41,046 --> 00:41:42,516
Okey-Doke.

794
00:41:50,990 --> 00:41:52,058
Shh.

795
00:41:56,095 --> 00:41:58,497
Boss Said The Diamond
Was In The Backpack.

796
00:41:58,496 --> 00:42:00,599
It's Been 2 Months.
I Don't Know.

797
00:42:00,599 --> 00:42:01,766
Maybe She
Cleaned It Out.

798
00:42:01,766 --> 00:42:03,135
Well, If It's Not Here,

799
00:42:03,135 --> 00:42:05,037
Where The Heck Is It?

800
00:42:08,807 --> 00:42:11,010
Hey, Is That New?

801
00:42:11,010 --> 00:42:12,712
Yeah. Found It
In My Backpack.

802
00:42:12,711 --> 00:42:15,014
Must Have Fallen Out
Of My Jewelry-Making Kit.

803
00:42:15,014 --> 00:42:17,282
Spruced It Up A Little.
What Do You Think?

804
00:42:17,282 --> 00:42:18,784
Kind Of Nineties.

805
00:42:18,784 --> 00:42:19,786
Hmm.

806
00:42:22,054 --> 00:42:24,223
Now, How Are We Gonna
Find The Diamond?

807
00:42:24,224 --> 00:42:25,725
Maybe It's Time

808
00:42:25,724 --> 00:42:27,527
We Had That Little Talk
With Those--

809
00:42:27,527 --> 00:42:28,527
Aha!

810
00:42:28,527 --> 00:42:29,929
Mac, Sidney...

811
00:42:29,929 --> 00:42:31,030
Completely Forgot
To Show You

812
00:42:31,030 --> 00:42:32,465
2 Other
Post Offices.

813
00:42:32,465 --> 00:42:33,499
I Don't Know
What I Was Thinking.

814
00:42:33,499 --> 00:42:34,600
Right Down Here
There's A Beaut.

815
00:42:34,599 --> 00:42:35,601
Just Take A Look.

816
00:42:35,601 --> 00:42:36,603
Now, This One, You
Could Drive Up Here.

817
00:42:36,603 --> 00:42:37,603
There's A Little
Fountain In Front.

818
00:42:37,603 --> 00:42:38,637
A Fountain?

819
00:42:41,340 --> 00:42:43,575
I Mean, What Do You Wear
To A Yacht Party?

820
00:42:43,575 --> 00:42:45,378
An Inflatable Dress?

821
00:42:46,545 --> 00:42:48,648
Hello, Pulse Check.

822
00:42:48,648 --> 00:42:49,815
Sorry.

823
00:42:49,815 --> 00:42:51,351
I Was Just Thinking,

824
00:42:51,351 --> 00:42:52,352
There's
Something Weird

825
00:42:52,351 --> 00:42:54,353
About Those
Travel Agent Guys.

826
00:42:54,353 --> 00:42:56,321
Duh. They Like
Shark Casserole.

827
00:42:56,322 --> 00:42:57,423
No, Not That.

828
00:42:57,423 --> 00:43:00,760
I Mean, We've Been Here
For 2 Months Already,

829
00:43:00,760 --> 00:43:02,695
And We Haven't
Had Any Guests.

830
00:43:02,695 --> 00:43:03,696
And All Of A Sudden,

831
00:43:03,695 --> 00:43:05,463
These 2 Extras
From <I>The Sopranos

832
00:43:05,463 --> 00:43:06,632
Show Up.

833
00:43:06,632 --> 00:43:08,667
You Haven't Blabbed
To Anyone About Us,

834
00:43:08,668 --> 00:43:09,669
Have You?

835
00:43:09,668 --> 00:43:10,804
You're Accusing Me
Of Blabbing?

836
00:43:10,804 --> 00:43:11,805
What About You?

837
00:43:11,804 --> 00:43:12,804
I Didn't.

838
00:43:12,804 --> 00:43:13,806
Well,
I Didn't, Either.

839
00:43:13,806 --> 00:43:14,807
You're Just Being--

840
00:43:14,807 --> 00:43:15,809
Ow!

841
00:43:17,610 --> 00:43:20,046
Paranoid.

842
00:43:26,251 --> 00:43:27,920
This Is Dumb.

843
00:43:27,920 --> 00:43:28,988
Then Why Are You
Walking So Fast?

844
00:43:28,987 --> 00:43:30,521
Why Are You
Walking So Fast?

845
00:43:30,521 --> 00:43:31,857
I'm Just
Following You.

846
00:43:33,124 --> 00:43:34,126
You're
Freaking Me Out.

847
00:43:34,126 --> 00:43:35,126
You're
Freaking <I>Me Out.

848
00:43:35,126 --> 00:43:38,898
You're
Freaking Me Out.

849
00:43:42,601 --> 00:43:44,103
Aah!

850
00:43:48,407 --> 00:43:49,808
Aah!

851
00:43:51,777 --> 00:43:53,445
Hmm.

852
00:43:53,445 --> 00:43:54,813
I Knew I Should Have
Brushed My Hair Today.

853
00:43:54,813 --> 00:43:57,082
You'd Still
Look Scary.

854
00:43:57,083 --> 00:43:58,383
You Girls Ok?

855
00:43:58,383 --> 00:43:59,385
No.

856
00:43:58,383 --> 00:43:59,385
Yes.

857
00:43:59,385 --> 00:44:00,954
No.

858
00:43:59,385 --> 00:44:00,954
Yes.

859
00:44:00,954 --> 00:44:02,488
Uh...

860
00:44:02,487 --> 00:44:03,956
We're Just Heading
Over To Luna Park.

861
00:44:03,956 --> 00:44:04,956
We'd Love To Go.

862
00:44:04,956 --> 00:44:06,159
But We Can't.

863
00:44:06,159 --> 00:44:08,861
I Mean,
We Have Stuff...

864
00:44:08,860 --> 00:44:09,961
To Do.

865
00:44:09,961 --> 00:44:12,130
You Mean, Victoria
Might Not Like It?

866
00:44:12,130 --> 00:44:13,365
That's Not What I Said.

867
00:44:13,365 --> 00:44:14,566
That's What You Meant.

868
00:44:14,566 --> 00:44:16,635
Do You Guys Do Everything
Victoria Tells You To Do?

869
00:44:25,911 --> 00:44:27,679
Hmm. It's Closed.

870
00:44:27,679 --> 00:44:29,214
Not For Us.

871
00:44:29,215 --> 00:44:30,249
Avery's Dad
Owns The Place.

872
00:44:30,249 --> 00:44:31,951
Come On.

873
00:44:37,155 --> 00:44:38,157
I've Worked
Here Every Summer

874
00:44:38,157 --> 00:44:39,357
Since I Was 12.

875
00:44:39,358 --> 00:44:41,995
Guess We Don't Have
To Worry About Long Lines.

876
00:44:43,061 --> 00:44:44,963
� 99 Red Balloons ♪

877
00:44:44,963 --> 00:44:48,132
♪ Were Floating
In The Summer Sky ♪

878
00:44:48,132 --> 00:44:50,436
♪ Panic Bells,
It's Red Alert ♪

879
00:44:50,436 --> 00:44:51,436
♪ There's Something Here ♪

880
00:44:51,436 --> 00:44:52,871
♪ From Somewhere Else ♪

881
00:44:52,871 --> 00:44:55,206
♪ The War Machine,
It Springs To Life ♪

882
00:44:55,206 --> 00:44:57,342
♪ Opens Up
One Eager Eye ♪

883
00:44:57,342 --> 00:44:59,878
♪ Focusing It
On The Sky ♪

884
00:44:59,878 --> 00:45:01,880
♪ As 99 Red Balloons ♪

885
00:45:01,880 --> 00:45:03,849
♪ Go By ♪

886
00:45:03,849 --> 00:45:05,851
Look At Me.
I'm Ally Mcbeal.

887
00:45:05,851 --> 00:45:09,520
And Look At Me.
I'm Mini-Me.

888
00:45:09,521 --> 00:45:11,624
So, Uh, What's
The Story With You Guys

889
00:45:11,624 --> 00:45:13,025
Wasting Your Life
With Victoria

890
00:45:13,025 --> 00:45:14,026
And The Dim Bulbs?

891
00:45:14,025 --> 00:45:15,027
Well, She's
Not So Bad

892
00:45:15,027 --> 00:45:16,561
Once You Get
To Know Her.

893
00:45:16,561 --> 00:45:17,563
You Mean,
She's Not So Bad

894
00:45:17,563 --> 00:45:19,699
Until You Get
To Know Her.

895
00:45:19,699 --> 00:45:22,501
� 99 Ministers Meet ♪

896
00:45:22,501 --> 00:45:23,836
♪ To Worry, Worry ♪

897
00:45:23,836 --> 00:45:25,071
♪ Super-Scurry ♪

898
00:45:25,070 --> 00:45:27,139
♪ Call Out The Troops
Now In A Hurry ♪

899
00:45:27,139 --> 00:45:29,907
♪ This Is What
We've Waited For ♪

900
00:45:29,907 --> 00:45:30,909
♪ This Is It, Boys ♪

901
00:45:30,909 --> 00:45:32,810
♪ This Is War ♪

902
00:45:32,811 --> 00:45:34,713
♪ The President
Is On The Line ♪

903
00:45:34,713 --> 00:45:36,715
♪ As 99 Red Balloons ♪

904
00:45:36,715 --> 00:45:38,650
♪ Go By ♪

905
00:45:38,650 --> 00:45:40,286
Later, Guys.

906
00:45:43,289 --> 00:45:46,258
So, Uh, What Brought
Your Family To Sydney?

907
00:45:46,257 --> 00:45:48,093
Well, I, Uh--

908
00:45:48,094 --> 00:45:49,762
Um...

909
00:45:49,762 --> 00:45:51,998
My Parents
Inherited The Inn.

910
00:45:51,998 --> 00:45:53,566
Really? From Who?

911
00:45:53,565 --> 00:45:56,301
Oh. Uh...

912
00:45:56,302 --> 00:45:58,570
Some Dead Guy?

913
00:45:58,570 --> 00:45:59,572
Dead Guy.

914
00:45:59,572 --> 00:46:00,774
Yeah.

915
00:46:02,141 --> 00:46:03,476
Why Does
Everyone Take Surfing

916
00:46:03,476 --> 00:46:04,477
So Seriously Here?

917
00:46:04,476 --> 00:46:05,711
It's Just A Sport.

918
00:46:05,711 --> 00:46:08,246
No. Surfing Is
Much More Than That.

919
00:46:08,246 --> 00:46:10,215
It's A Way Of Life.

920
00:46:10,215 --> 00:46:12,284
It's Not About
The Competition.

921
00:46:12,284 --> 00:46:13,552
It's About You

922
00:46:13,552 --> 00:46:14,553
And The Board

923
00:46:14,552 --> 00:46:15,653
And The Wave.

924
00:46:15,653 --> 00:46:17,155
Communing
With Nature.

925
00:46:17,155 --> 00:46:18,891
Ok, So It's A Bit Much,

926
00:46:18,891 --> 00:46:21,126
But He's Cute, Right?

927
00:46:21,126 --> 00:46:22,895
<I>� 99 Minister of War ♪

928
00:46:22,896 --> 00:46:26,032
<I>♪ Matchstick And
Gasoline can ♪

929
00:46:26,032 --> 00:46:28,468
<I>♪ Held up
For smart people ♪

930
00:46:28,467 --> 00:46:30,668
<I>♪ Weathering
Already fat booty ♪

931
00:46:30,668 --> 00:46:33,205
<I>♪ Riefen: War
And wanted power ♪

932
00:46:33,206 --> 00:46:34,773
<I>♪ Man, Weer Haette ♪

933
00:46:34,773 --> 00:46:36,142
<I>♪ The thought ♪

934
00:46:36,141 --> 00:46:38,143
<I>♪ That once upon a time
So far ♪

935
00:46:38,143 --> 00:46:40,112
<I>♪ Because of 99 balloons ♪

936
00:46:41,246 --> 00:46:42,648
This Is So Cool!

937
00:47:01,132 --> 00:47:03,234
Ready To Hurl?

938
00:47:03,235 --> 00:47:04,237
Almost.

939
00:47:07,907 --> 00:47:10,376
 � There's Something Here
From Somewhere Else ♪

940
00:47:10,376 --> 00:47:12,745
♪ The War Machine,
It Springs To Life ♪

941
00:47:12,744 --> 00:47:15,146
♪ As 99 Red Balloons ♪

942
00:47:15,146 --> 00:47:16,715
♪ Go By-- ♪

943
00:47:18,717 --> 00:47:20,518
Oh, This Is
Ridiculous.

944
00:47:20,519 --> 00:47:22,020
She'd Never
Stay With Him.

945
00:47:22,019 --> 00:47:23,621
He's Having An Affair
With Her Mother

946
00:47:23,621 --> 00:47:24,623
And 2 Sisters.

947
00:47:24,623 --> 00:47:26,657
Honey?
Where Are You?

948
00:47:26,657 --> 00:47:28,228
I'm Out Here, Honey.

949
00:47:30,095 --> 00:47:31,296
There You Are.

950
00:47:31,295 --> 00:47:32,397
Oh.

951
00:47:32,398 --> 00:47:34,099
Happy Anniversary.

952
00:47:34,099 --> 00:47:36,501
Sweetheart...

953
00:47:36,501 --> 00:47:39,304
Oh, They're Beautiful.

954
00:47:39,304 --> 00:47:41,273
Honey, Oh...

955
00:47:42,507 --> 00:47:43,941
Oh, Mom, Dad,

956
00:47:43,941 --> 00:47:45,411
You're
Freaking Us Out.

957
00:47:45,411 --> 00:47:48,213
Hey, Where Have
You Girls Been All Day?

958
00:47:48,213 --> 00:47:49,849
The Roller Coaster Of Life.

959
00:47:59,090 --> 00:48:00,159
What Happened?

960
00:48:04,697 --> 00:48:07,032
Boomer.

961
00:48:07,032 --> 00:48:08,867
Boomer!

962
00:48:13,938 --> 00:48:16,074
What--What's
The Matter, Teri?

963
00:48:16,074 --> 00:48:17,242
Shirley.

964
00:48:17,242 --> 00:48:18,244
Yeah, Whatever.

965
00:48:18,244 --> 00:48:21,579
Did I Do
Something Wrong?

966
00:48:21,579 --> 00:48:22,780
No.

967
00:48:22,780 --> 00:48:24,116
No, And The Flowers,

968
00:48:24,117 --> 00:48:26,319
They're--They're
Beautiful, Honey.

969
00:48:26,318 --> 00:48:28,186
It's Just, Um...

970
00:48:28,186 --> 00:48:31,456
I Don't Know,
I--I Miss Our Old Life.

971
00:48:31,456 --> 00:48:32,458
Maybe Next Year,

972
00:48:32,458 --> 00:48:33,459
We'll Have
Our Anniversary

973
00:48:33,458 --> 00:48:35,427
At Home...

974
00:48:35,427 --> 00:48:37,228
Well, Whatever
Our Name Is...

975
00:48:37,228 --> 00:48:39,297
Whatever It Is
This Week...

976
00:48:39,298 --> 00:48:40,633
We're A Family,

977
00:48:40,632 --> 00:48:42,868
And We Gotta
Stick Together.

978
00:48:42,869 --> 00:48:44,202
This Is The Part
Of The Movie

979
00:48:44,202 --> 00:48:45,704
Where We Feel
Really Guilty

980
00:48:45,704 --> 00:48:47,172
For All The Trouble
We've Caused.

981
00:48:48,340 --> 00:48:49,408
I Feel Really Guilty

982
00:48:49,407 --> 00:48:51,543
For All The Trouble
We've Caused.

983
00:48:51,543 --> 00:48:52,745
I Know. We've
Been Having

984
00:48:52,744 --> 00:48:53,912
The Time
Of Our Life.

985
00:48:53,912 --> 00:48:55,380
And Mom And Dad
Are Running An Inn

986
00:48:55,380 --> 00:48:56,815
With 2 Guests
Who Seem Like

987
00:48:56,815 --> 00:48:58,884
They Warped In
From Another Planet.

988
00:49:03,088 --> 00:49:04,556
Hey, I've Got An Idea.

989
00:49:07,360 --> 00:49:08,794
No, It's Out
Of The Question.

990
00:49:08,793 --> 00:49:10,362
There's Way Too Much
To Do Around Here.

991
00:49:10,362 --> 00:49:11,864
Besides, We're Not
Gonna Leave You Two Alone

992
00:49:11,864 --> 00:49:13,065
Here At The Inn.

993
00:49:13,065 --> 00:49:15,133
But, Dad,
We're, Like, 14.

994
00:49:15,133 --> 00:49:16,534
We Haven't Had
A Baby-Sitter

995
00:49:16,534 --> 00:49:17,836
In, Like...

996
00:49:17,836 --> 00:49:18,836
Weeks.

997
00:49:18,836 --> 00:49:20,139
No.

998
00:49:20,139 --> 00:49:21,140
But
Katie Promised

999
00:49:21,139 --> 00:49:22,141
That She'd
Look After Us

1000
00:49:22,141 --> 00:49:23,142
And The Inn.

1001
00:49:23,141 --> 00:49:24,844
No. Ow!

1002
00:49:26,378 --> 00:49:28,514
Honey, It Is
Our Anniversary.

1003
00:49:30,014 --> 00:49:31,349
No, And That's It!

1004
00:49:31,349 --> 00:49:32,351
Oh!

1005
00:49:34,119 --> 00:49:36,121
Well, Maybe
A Couple Days Off

1006
00:49:36,121 --> 00:49:38,124
Wouldn't Be So Bad.

1007
00:49:39,691 --> 00:49:40,958
Girls...

1008
00:49:40,958 --> 00:49:42,393
I Want You
To Be Good, Ok?

1009
00:49:42,394 --> 00:49:43,996
Bye, Guys.

1010
00:49:42,394 --> 00:49:43,996
Love You.

1011
00:49:43,996 --> 00:49:45,396
Bye.

1012
00:49:43,996 --> 00:49:45,396
Bye.

1013
00:49:45,396 --> 00:49:46,697
Have Fun.

1014
00:49:45,396 --> 00:49:46,697
Love You.

1015
00:49:46,697 --> 00:49:47,766
We Convinced Mom And Dad

1016
00:49:47,766 --> 00:49:48,901
To Go On A Camping Trip

1017
00:49:48,900 --> 00:49:49,969
For Their Anniversary...

1018
00:49:49,969 --> 00:49:52,005
For Their Sanity.

1019
00:49:55,173 --> 00:49:56,575
Wrong Side!

1020
00:50:10,322 --> 00:50:12,090
Come On. We're Gonna
Be Late For The Party.

1021
00:50:12,090 --> 00:50:13,893
It's Like
Taking Candy...

1022
00:50:13,893 --> 00:50:15,595
From A Baby.

1023
00:50:23,568 --> 00:50:25,337
Ok, Boomer.
We're Going To A Party,

1024
00:50:25,338 --> 00:50:28,274
But Please, Don't
Trash The Room Again.

1025
00:50:28,273 --> 00:50:30,777
And Only 10 More
Minutes Of Tv.

1026
00:50:37,816 --> 00:50:39,751
Later, Mac, Sid.

1027
00:50:39,751 --> 00:50:41,152
Have Fun.

1028
00:50:41,153 --> 00:50:42,755
Where Are You Going?

1029
00:50:42,755 --> 00:50:43,756
Yacht Party.

1030
00:50:48,394 --> 00:50:49,762
Come On.
We're Gonna Be Late.

1031
00:50:53,197 --> 00:50:54,766
Was That--

1032
00:50:53,197 --> 00:50:54,766
Yes.

1033
00:50:54,766 --> 00:50:57,302
That Was
The Kneel Diamond.

1034
00:50:59,137 --> 00:51:01,539
Wait.

1035
00:51:01,539 --> 00:51:03,941
We're Going
To A Party.

1036
00:51:03,941 --> 00:51:06,378
Yeah, But I'm
Not Dressed Right.

1037
00:51:06,378 --> 00:51:09,214
Al Pacino Wouldn't Have
To Put Up With This.

1038
00:51:30,101 --> 00:51:31,170
What Do You Call

1039
00:51:31,170 --> 00:51:32,505
Australian
Boxer Shorts?

1040
00:51:32,505 --> 00:51:34,140
Down Underwear.

1041
00:51:41,746 --> 00:51:43,181
Surf-Adelic, Baby.

1042
00:51:55,059 --> 00:51:57,862
Why Did The Crocodile
Cross The Road?

1043
00:51:57,862 --> 00:51:58,864
Like I Care.

1044
00:52:07,371 --> 00:52:09,808
Oh. Am I Supposed
To Say Something Funny?

1045
00:52:09,809 --> 00:52:10,810
Something Funny.

1046
00:52:16,280 --> 00:52:17,449
Kill The Engine.

1047
00:52:20,251 --> 00:52:22,188
Ok,
Here's The Plan.

1048
00:52:22,188 --> 00:52:23,722
I Hack Into
The Ship's Mainframe,

1049
00:52:23,722 --> 00:52:25,056
Create A Feedback Loop

1050
00:52:25,057 --> 00:52:26,459
Which Knocks Out
The Power Grid.

1051
00:52:26,458 --> 00:52:28,094
What?

1052
00:52:28,094 --> 00:52:30,461
Why? Am I Being
Tested? Why?

1053
00:52:30,461 --> 00:52:32,097
Listen,
Mr. Bill Gates.

1054
00:52:32,097 --> 00:52:33,766
We Climb Up
The Ladder,

1055
00:52:33,766 --> 00:52:35,233
We Grab
The Diamond,

1056
00:52:35,233 --> 00:52:37,502
And We Get Back
In The Boat.

1057
00:52:38,536 --> 00:52:40,938
Fine, Fine.
Do It Your Way.

1058
00:52:40,938 --> 00:52:43,041
God, You're So Eighties.

1059
00:52:50,916 --> 00:52:51,917
You Wanna Dance?

1060
00:52:51,916 --> 00:52:53,585
Um, I'll
Be Right Back.

1061
00:52:57,523 --> 00:52:59,124
Maddie, You're
Really Pretty.

1062
00:52:59,124 --> 00:53:01,260
Thanks, You're
Really Pretty, Too.

1063
00:53:01,260 --> 00:53:02,995
I Mean...

1064
00:53:09,434 --> 00:53:10,937
I'll Be Right Back.

1065
00:53:15,041 --> 00:53:16,242
You Just Gave Him
The Cheek?

1066
00:53:16,242 --> 00:53:17,443
I Gave Him The Cheek.

1067
00:53:17,443 --> 00:53:18,878
Defensive Maneuver 41.

1068
00:53:20,912 --> 00:53:23,815
Well, I Don't Care <I>How
Popular Johnny Is,

1069
00:53:23,815 --> 00:53:26,050
He's A Dorko Dancer
With Bad Breath.

1070
00:53:26,050 --> 00:53:28,219
I Mean, I'd Rather Hang
With Pete And Avery

1071
00:53:28,220 --> 00:53:29,622
<I>Any Day Of The Week.

1072
00:53:40,932 --> 00:53:42,635
This Is
A Closed Party.

1073
00:53:42,635 --> 00:53:44,270
Invitation Only.

1074
00:53:46,405 --> 00:53:48,173
Must Have Left It
In My Other Wet Suit.

1075
00:53:49,374 --> 00:53:50,742
Just What Do You Think
You're Doing Here?

1076
00:53:50,742 --> 00:53:53,011
We Heard There Were
Some Babes On Board.

1077
00:53:55,947 --> 00:53:58,183
If I Catch You
On Our Beach Again,

1078
00:53:58,184 --> 00:54:00,386
Or Anywhere
Near Us, I'll...

1079
00:54:00,385 --> 00:54:01,385
What?

1080
00:54:01,385 --> 00:54:04,456
Finish A Sentence?

1081
00:54:04,456 --> 00:54:05,958
That's It.
We're Done Talking.

1082
00:54:05,958 --> 00:54:06,959
Wait.

1083
00:54:06,958 --> 00:54:08,393
No Fighting
On Daddy's Boat.

1084
00:54:08,394 --> 00:54:10,061
Too Messy.

1085
00:54:10,061 --> 00:54:11,364
I've Got
A Better Idea.

1086
00:54:11,364 --> 00:54:12,632
A Surf War

1087
00:54:12,632 --> 00:54:13,898
On Sunday.

1088
00:54:13,898 --> 00:54:15,166
Winner
Takes The Beach.

1089
00:54:15,166 --> 00:54:17,636
Loser Moves
Down To D.Y.

1090
00:54:21,039 --> 00:54:22,141
Deal.

1091
00:54:22,141 --> 00:54:23,142
Shake?

1092
00:54:26,077 --> 00:54:27,746
Now Get Off
Daddy's Boat.

1093
00:54:27,746 --> 00:54:29,882
Our Pleasure.

1094
00:54:29,882 --> 00:54:31,816
See You On Sunday.

1095
00:54:32,818 --> 00:54:33,819
All Right, Everybody.

1096
00:54:33,818 --> 00:54:35,353
Back To The Party.

1097
00:54:39,624 --> 00:54:41,525
Ah, The Motor Is Dead.

1098
00:54:41,525 --> 00:54:43,060
Ah, Great. Flooded.

1099
00:54:43,061 --> 00:54:44,963
Let's Get Underway.

1100
00:54:44,963 --> 00:54:46,998
Yes, Miss Victoria.

1101
00:54:46,998 --> 00:54:47,999
Raise Anchor.

1102
00:54:49,633 --> 00:54:51,036
Look Out, Mac!

1103
00:54:52,470 --> 00:54:53,739
Oh, Shoot!

1104
00:54:58,043 --> 00:54:59,043
Watch Out!

1105
00:55:09,755 --> 00:55:11,957
Sharks, Sharks.

1106
00:55:11,956 --> 00:55:13,592
Sharks!

1107
00:55:13,592 --> 00:55:17,229
David Hasselhoff Never
Had To Deal With This.

1108
00:55:18,229 --> 00:55:19,229
What?

1109
00:55:19,229 --> 00:55:20,766
Shh.

1110
00:55:20,766 --> 00:55:22,001
Over Here.

1111
00:55:23,402 --> 00:55:26,204
No. I'm Not Going.

1112
00:55:26,204 --> 00:55:27,438
No. I'm Sorry. No.

1113
00:55:27,438 --> 00:55:28,840
Please, Please,
Please, Please--

1114
00:55:28,840 --> 00:55:30,007
No. I'm Not Going.

1115
00:55:30,007 --> 00:55:31,009
Please.

1116
00:55:31,010 --> 00:55:32,010
No. These Are
My New Boots.

1117
00:55:32,010 --> 00:55:33,012
Please.

1118
00:55:39,717 --> 00:55:43,521
� On The Inside ♪

1119
00:55:43,521 --> 00:55:44,688
♪ Do You Know? �

1120
00:55:44,688 --> 00:55:47,858
♪ Well, I'm Sure
Of That ♪

1121
00:55:47,858 --> 00:55:51,128
♪ We Could Be Riding On
The Waves Of The Ocean ♪

1122
00:55:51,128 --> 00:55:52,897
♪ Baby ♪

1123
00:55:52,898 --> 00:55:54,900
♪ Playin' To The Beat
Of A Heart ♪

1124
00:55:57,269 --> 00:55:59,671
♪ Hey, Now, Now ♪

1125
00:55:59,670 --> 00:56:01,339
♪ Don't You Know? �

1126
00:56:01,340 --> 00:56:05,309
♪ It's Not Really
That Complicated ♪

1127
00:56:05,309 --> 00:56:07,311
♪ Hey, Now, Now ♪

1128
00:56:07,311 --> 00:56:09,181
♪ You Come And Go ♪

1129
00:56:09,181 --> 00:56:13,385
♪ It's So Hard For Me
To Sleep At Night ♪

1130
00:56:13,385 --> 00:56:14,387
♪ Yeah ♪

1131
00:56:17,588 --> 00:56:19,157
♪ Hey, Now, Now ♪

1132
00:56:19,157 --> 00:56:21,393
♪ Don't You Know? �

1133
00:56:21,393 --> 00:56:25,697
♪ It's Not Really
That Complicated ♪

1134
00:56:25,697 --> 00:56:26,865
♪ Hey, Now, Now ♪

1135
00:56:26,865 --> 00:56:29,068
♪ You Come And Go... ♪

1136
00:56:30,668 --> 00:56:31,804
That Was Fun.

1137
00:56:31,804 --> 00:56:32,805
Thank You.

1138
00:56:36,273 --> 00:56:37,275
Thanks
For The Ride.

1139
00:56:37,275 --> 00:56:38,276
Sorry About Your Shoes.

1140
00:56:38,275 --> 00:56:39,277
It's Ok.

1141
00:56:39,277 --> 00:56:40,278
They Were Ugly
Anyway.

1142
00:56:40,278 --> 00:56:42,614
Uh, We Don't Want
To Rush Anything,

1143
00:56:42,614 --> 00:56:44,182
But...

1144
00:56:44,182 --> 00:56:45,850
Tomorrow's Saturday.

1145
00:56:45,849 --> 00:56:47,786
You Guys
Got Any Plans?

1146
00:56:47,786 --> 00:56:50,356
No. What Did
You Have In Mind?

1147
00:57:00,164 --> 00:57:05,704
� If I Came To You
With Nothing ♪

1148
00:57:05,704 --> 00:57:12,111
♪ But A Story
Of My Life ♪

1149
00:57:12,110 --> 00:57:15,546
♪ Would You Listen?
Would You Listen? �

1150
00:57:15,546 --> 00:57:17,081
♪ Give A Moment ♪

1151
00:57:17,081 --> 00:57:19,484
♪ Of Your Time? �

1152
00:57:19,485 --> 00:57:22,019
♪ And I'll Tell You ♪

1153
00:57:22,019 --> 00:57:28,826
♪ If I Came To You
With Nothing ♪

1154
00:57:28,827 --> 00:57:34,199
♪ But The Stories
Of My Life ♪

1155
00:57:34,199 --> 00:57:37,068
♪ Would You Listen?
Would You Listen?

1156
00:57:37,068 --> 00:57:38,403
� Give A Moment ♪

1157
00:57:38,403 --> 00:57:40,938
♪ Of Your Time ♪

1158
00:57:40,938 --> 00:57:44,008
♪ And I'll Tell You ♪

1159
00:57:44,008 --> 00:57:46,177
♪ We'll Get Through ♪

1160
00:57:46,177 --> 00:57:51,516
♪ Just Fine ♪

1161
00:57:51,516 --> 00:57:53,485
♪ If I Came To You... ♪

1162
00:57:57,623 --> 00:57:58,624
I Don't See Why

1163
00:57:58,624 --> 00:57:59,824
We Just Can't
Tell Them The Truth.

1164
00:57:59,824 --> 00:58:00,892
You Mean
That We're In

1165
00:58:00,891 --> 00:58:02,027
The Witness
Protection Program?

1166
00:58:02,027 --> 00:58:04,628
Oh, That's
A Big Turn-On For Guys.

1167
00:58:04,628 --> 00:58:05,864
"Hey. Wanna Go
See A Movie?

1168
00:58:05,864 --> 00:58:06,865
"Oh, And By The Way,

1169
00:58:06,865 --> 00:58:07,899
We're Wanted
Dead Or Alive."

1170
00:58:07,898 --> 00:58:09,467
Mustard?

1171
00:58:09,467 --> 00:58:10,735
No Condiments!

1172
00:58:10,735 --> 00:58:12,436
I Mean, We've Been Here
For 2 Months Already,

1173
00:58:12,436 --> 00:58:13,671
And Nothing
Has Happened.

1174
00:58:13,671 --> 00:58:15,240
I'm Sick
Of Living A Lie.

1175
00:58:15,240 --> 00:58:16,908
I'm Sick
Of Being Paranoid.

1176
00:58:16,907 --> 00:58:18,277
Gotcha!

1177
00:58:16,907 --> 00:58:18,277
Gotcha!

1178
00:58:18,277 --> 00:58:19,277
<I>The Tenors.

1179
00:58:19,277 --> 00:58:20,278
<I>Sopranos.

1180
00:58:20,278 --> 00:58:21,412
I Knew They Were
The Bad Guys.

1181
00:58:21,412 --> 00:58:22,414
Keep Your Mouth Shut

1182
00:58:22,414 --> 00:58:23,949
And You Might Live
To Talk About This.

1183
00:58:23,949 --> 00:58:25,182
That's Such
An Old Line.

1184
00:58:25,182 --> 00:58:27,184
Honey, I Got
A License To Kill.

1185
00:58:27,184 --> 00:58:28,853
So? I Have
A Learner's Permit.

1186
00:58:30,121 --> 00:58:31,389
Run!

1187
00:58:32,391 --> 00:58:34,893
Now It Gets Personal.

1188
00:58:34,893 --> 00:58:35,894
Run!

1189
00:58:35,894 --> 00:58:36,895
Why?

1190
00:58:36,894 --> 00:58:37,929
Chase Sequence! Run!

1191
00:58:57,682 --> 00:58:59,919
Out Of The Way!
Out Of The Way!

1192
01:00:23,133 --> 01:00:24,902
Hey, Give Me Back
My Bike!

1193
01:00:32,211 --> 01:00:33,212
Hi, Vic.

1194
01:00:32,211 --> 01:00:33,212
Bye, Vic.

1195
01:00:33,211 --> 01:00:34,213
How's It Going?

1196
01:00:34,213 --> 01:00:35,214
Hey, What's Up?

1197
01:00:38,083 --> 01:00:39,084
Get In!

1198
01:00:40,985 --> 01:00:41,985
Since When
Did You Learn

1199
01:00:41,985 --> 01:00:42,987
How To Drive?

1200
01:00:42,987 --> 01:00:44,056
Since This Scene,
Apparently.

1201
01:00:51,228 --> 01:00:53,231
I'm Getting
Too Old For This.

1202
01:01:00,771 --> 01:01:02,440
Well, Thanks
For The Ride, Guys.

1203
01:01:02,440 --> 01:01:04,108
Yeah! See
You Later!

1204
01:01:04,108 --> 01:01:07,177
Uh, Girls?

1205
01:01:07,177 --> 01:01:09,547
Is There Something
You Want To Tell Us?

1206
01:01:09,548 --> 01:01:11,316
Like?

1207
01:01:11,315 --> 01:01:13,117
Like Why
We're Being Chased

1208
01:01:13,117 --> 01:01:14,918
By 2 Inept Thugs?

1209
01:01:14,918 --> 01:01:18,123
Right! Excellent
Question.

1210
01:01:18,123 --> 01:01:19,458
Molly?

1211
01:01:18,123 --> 01:01:19,458
Maddie!

1212
01:01:19,458 --> 01:01:21,159
Whatever!

1213
01:01:21,159 --> 01:01:24,028
Look, You Guys
Are Cool.

1214
01:01:24,028 --> 01:01:25,996
And We Like You
A Lot, But...

1215
01:01:25,996 --> 01:01:28,499
We're In...

1216
01:01:28,499 --> 01:01:29,835
We're In...

1217
01:01:33,371 --> 01:01:34,372
Trouble.

1218
01:01:34,371 --> 01:01:36,440
But We Can't Say
Any More Than That.

1219
01:01:36,440 --> 01:01:38,876
Well, Is There Anything
We Can Do To Help?

1220
01:01:38,876 --> 01:01:40,411
Right Now,
We Kinda Just

1221
01:01:40,411 --> 01:01:42,146
Have To Help
Ourselves.

1222
01:01:42,146 --> 01:01:43,148
But We'll
Tell You About It

1223
01:01:43,148 --> 01:01:44,349
When The Time
Is Right.

1224
01:01:44,349 --> 01:01:45,950
But For Now,
You Guys Are Just

1225
01:01:45,949 --> 01:01:47,652
Gonna Have
To Trust Us.

1226
01:01:47,652 --> 01:01:49,019
Done.

1227
01:01:49,019 --> 01:01:51,023
Say No More.

1228
01:01:51,023 --> 01:01:54,026
We're Working
On That Skill.

1229
01:01:56,295 --> 01:01:57,762
Well,
Looks Like We're Gonna

1230
01:01:57,762 --> 01:01:59,097
Have To Call
The Fbi.

1231
01:01:59,097 --> 01:02:00,499
Are You Joking?

1232
01:02:00,499 --> 01:02:01,500
We Can't Ask
Mom And Dad

1233
01:02:01,499 --> 01:02:03,235
To Pick Up
Their Lives Again.

1234
01:02:03,235 --> 01:02:05,303
I Mean, I'm Tired
Of Running.

1235
01:02:05,302 --> 01:02:06,304
We Made This Mess,

1236
01:02:06,304 --> 01:02:07,773
Now Let's
Clean It Up.

1237
01:02:07,773 --> 01:02:09,374
I'm Open.

1238
01:02:09,374 --> 01:02:11,510
Ok, Well, First
We Have To Get Rid

1239
01:02:11,510 --> 01:02:12,711
Of Katie For
A Couple Of Hours.

1240
01:02:12,711 --> 01:02:13,845
Great, Girls!
I've Got A Scuba Lesson

1241
01:02:13,845 --> 01:02:14,912
In A Half An Hour.
Can You Man

1242
01:02:14,911 --> 01:02:16,246
The Reception For
The Rest Of The Day?

1243
01:02:16,246 --> 01:02:17,248
Thanks!

1244
01:02:17,249 --> 01:02:18,583
Sure!

1245
01:02:18,583 --> 01:02:20,452
That Was Easy!

1246
01:02:20,452 --> 01:02:22,121
Now What?

1247
01:02:24,722 --> 01:02:27,825
We Pool
Our Resources.

1248
01:02:43,007 --> 01:02:45,809
� Jump, Shake,
Rattle, And Roll ♪

1249
01:02:45,809 --> 01:02:47,612
♪ Get Ready,
I'm Ready To Go ♪

1250
01:02:47,612 --> 01:02:50,815
♪ And Jump, Shake,
Rattle, And Roll ♪

1251
01:02:50,815 --> 01:02:53,283
♪ Get Ready, Ready To Go ♪

1252
01:02:53,284 --> 01:02:57,256
♪ Let's Jump, Shake,
Rattle, And Roll Tonight ♪

1253
01:02:59,157 --> 01:03:00,758
Honey, Do You Think

1254
01:03:00,758 --> 01:03:01,960
The Girls
Are All Right?

1255
01:03:01,960 --> 01:03:05,195
I'm Sure Everything's
Under Control.

1256
01:03:07,632 --> 01:03:09,967
I'm So Glad You Talked Me
Into Doing This.

1257
01:03:09,967 --> 01:03:10,969
It's So Relaxing.

1258
01:03:10,969 --> 01:03:12,037
Are You Sure
You Got

1259
01:03:12,036 --> 01:03:14,239
This Tent
Set Up Right?

1260
01:03:14,239 --> 01:03:17,976
Oh, Honey! I've Done This
A Million Times.

1261
01:03:17,976 --> 01:03:19,844
Of Course...
Not Successfully--

1262
01:03:19,844 --> 01:03:20,912
Whoa!

1263
01:03:19,844 --> 01:03:20,912
Ow!

1264
01:03:34,958 --> 01:03:37,528
Let's Get Ready
To Rumble.

1265
01:03:51,976 --> 01:03:54,912
Uh... Uh...

1266
01:03:51,976 --> 01:03:54,912
Ow!

1267
01:03:54,912 --> 01:03:57,882
Hmm! That Was Easy.
Lipburst?

1268
01:03:57,882 --> 01:04:00,251
Sure.

1269
01:03:57,882 --> 01:04:00,251
Now What?

1270
01:04:04,021 --> 01:04:05,489
You Gonna Talk?

1271
01:04:05,490 --> 01:04:07,025
I Don't Wanna Have
To Get Rough Here.

1272
01:04:07,025 --> 01:04:08,093
Never!

1273
01:04:08,092 --> 01:04:09,460
Tell Us Why
You're After Us!

1274
01:04:09,460 --> 01:04:10,961
Mm-Mmm!

1275
01:04:10,961 --> 01:04:12,262
Looks
Like Someone's

1276
01:04:12,262 --> 01:04:14,164
Giving Us The
Silent Treatment.

1277
01:04:14,164 --> 01:04:16,067
Is There Anything
You Wanna Say?

1278
01:04:16,068 --> 01:04:18,403
Mm-Mm-Mmm!

1279
01:04:18,403 --> 01:04:19,805
Are You Looking
For A Way

1280
01:04:19,804 --> 01:04:20,904
To Go Glam
One Day

1281
01:04:20,905 --> 01:04:22,608
And Natural
The Next?

1282
01:04:24,441 --> 01:04:26,043
You Wouldn't Dare.

1283
01:04:26,043 --> 01:04:28,146
He Obviously Doesn't
Know Us Very Well.

1284
01:04:28,146 --> 01:04:29,381
Hmm!

1285
01:04:33,418 --> 01:04:34,885
They Still Won't Talk.

1286
01:04:34,885 --> 01:04:36,586
Mm-Mm-Mmm!

1287
01:04:36,586 --> 01:04:39,056
Ok!

1288
01:04:39,056 --> 01:04:41,226
Didn't Want To Have
To Resort To This.

1289
01:04:44,061 --> 01:04:46,264
You Wouldn't Dare.

1290
01:04:46,264 --> 01:04:49,268
Wouldn't I?

1291
01:04:50,268 --> 01:04:53,304
Ok, Twinkle Toes.
Spill It!

1292
01:04:55,340 --> 01:04:57,142
They Still Won't Talk.

1293
01:04:57,141 --> 01:04:59,743
Now What?

1294
01:04:59,744 --> 01:05:02,247
Ta-Da!

1295
01:05:02,246 --> 01:05:04,048
I Like It!

1296
01:05:02,246 --> 01:05:04,048
Me, Too!

1297
01:05:04,048 --> 01:05:05,650
No.

1298
01:05:04,048 --> 01:05:05,650
Yes!

1299
01:05:05,650 --> 01:05:07,285
No!

1300
01:05:05,650 --> 01:05:07,285
No!

1301
01:05:07,284 --> 01:05:08,652
Yes!

1302
01:05:07,284 --> 01:05:08,652
No, You Couldn't.

1303
01:05:08,653 --> 01:05:10,088
Yes!

1304
01:05:08,653 --> 01:05:10,088
No!

1305
01:05:10,088 --> 01:05:12,224
Mm-Hmm!

1306
01:05:10,088 --> 01:05:12,224
No, You Wouldn't!

1307
01:05:12,224 --> 01:05:13,725
No, Not That! No!

1308
01:05:13,724 --> 01:05:15,125
I'll Talk!

1309
01:05:25,936 --> 01:05:27,538
Hello?

1310
01:05:27,539 --> 01:05:28,906
This Is Hatchew.

1311
01:05:28,905 --> 01:05:31,308
You Idiots Have
The Kneel Diamond Yet?

1312
01:05:31,309 --> 01:05:33,378
Please Hold.

1313
01:05:34,813 --> 01:05:36,847
He Thinks We Have
The Kneel Diamond.

1314
01:05:36,847 --> 01:05:39,583
What Would Make Him
Think That?

1315
01:05:39,583 --> 01:05:43,387
Hello? Hello!

1316
01:05:43,387 --> 01:05:46,290
No!

1317
01:05:43,387 --> 01:05:46,290
Yes.

1318
01:05:46,291 --> 01:05:47,391
You Mean--

1319
01:05:47,391 --> 01:05:49,260
We Had It All Along!

1320
01:05:49,260 --> 01:05:50,260
Hello!

1321
01:05:50,260 --> 01:05:51,396
That's What
You've Been After?

1322
01:05:51,396 --> 01:05:53,631
Bingo.

1323
01:05:51,396 --> 01:05:53,631
Bingo.

1324
01:05:53,630 --> 01:05:56,066
This Is
A Long Distance Call!

1325
01:05:56,066 --> 01:05:57,735
Hey, Hatchew?

1326
01:05:57,735 --> 01:05:59,403
Now, Don't Be Mad,
But I've Got

1327
01:05:59,403 --> 01:06:01,037
Both Your Men
Tied To Surfboards.

1328
01:06:01,037 --> 01:06:03,273
Don't! They'll
Kill Us!

1329
01:06:03,273 --> 01:06:04,842
Oh, And
The Kneel Diamond

1330
01:06:04,842 --> 01:06:06,478
Looks Great
Around My Neck,

1331
01:06:06,478 --> 01:06:08,146
Especially
With Casual Wear.

1332
01:06:08,146 --> 01:06:09,948
Oy!

1333
01:06:08,146 --> 01:06:09,948
What--

1334
01:06:09,947 --> 01:06:11,482
What Are You,
A Blabbermouth?!

1335
01:06:11,483 --> 01:06:12,751
So, I Guess
You're Just

1336
01:06:12,751 --> 01:06:13,751
Gonna Have
To Come Over Here

1337
01:06:13,751 --> 01:06:14,953
And Get It Yourself.

1338
01:06:14,952 --> 01:06:17,021
Otherwise, I'm Gonna
Go <I>Titanic On You

1339
01:06:17,021 --> 01:06:18,023
And Throw
The Diamond

1340
01:06:18,023 --> 01:06:19,690
Into The Ocean.

1341
01:06:19,690 --> 01:06:21,693
Have A Great Trip!
Oh, And By The Way,

1342
01:06:21,693 --> 01:06:24,095
I Recommend Qantas.
It's A Long Flight.

1343
01:06:29,032 --> 01:06:31,701
I Assume
You've Got A Plan?

1344
01:06:31,702 --> 01:06:33,972
Uh... Sort Of.

1345
01:06:37,675 --> 01:06:40,112
A Couple Of Kids!

1346
01:06:46,251 --> 01:06:49,519
Yuri, Get Me
My Travel Agent...

1347
01:06:49,519 --> 01:06:51,255
Cousin Boris.

1348
01:06:51,255 --> 01:06:52,858
I'm Going To Australia.

1349
01:06:52,858 --> 01:06:54,124
Good! You Know,

1350
01:06:54,124 --> 01:06:56,059
When You Flush
The Toilet There,

1351
01:06:56,059 --> 01:06:58,864
The Water Spins
The Opposite Way!

1352
01:07:07,739 --> 01:07:09,340
You Two Seem
Like Nice Guys.

1353
01:07:09,340 --> 01:07:11,241
How Did You Ever Get
Into This Line Of Work?

1354
01:07:11,242 --> 01:07:14,045
Family Business,
You Know?

1355
01:07:14,045 --> 01:07:15,146
Well, Actually,
I'm Starting Up

1356
01:07:15,146 --> 01:07:16,881
An Internet
Business.

1357
01:07:16,880 --> 01:07:19,083
Again With
The Internet?!

1358
01:07:19,083 --> 01:07:20,085
It Seems Like
You Guys Should

1359
01:07:20,085 --> 01:07:21,485
Just Play
To Your Strengths.

1360
01:07:21,485 --> 01:07:22,853
Like?

1361
01:07:22,853 --> 01:07:25,689
Like You're
Bad Guys? Duh!

1362
01:07:25,690 --> 01:07:28,425
So Why Not
Badguys.Com?

1363
01:07:28,425 --> 01:07:31,929
Right! Like A Temp
Service, But For Goons.

1364
01:07:31,929 --> 01:07:33,197
No Offense.

1365
01:07:33,197 --> 01:07:35,266
None Taken.

1366
01:07:42,807 --> 01:07:44,909
Oh! And You Guys
Can Have,

1367
01:07:44,909 --> 01:07:46,577
Like, Bad Guy Stuff.

1368
01:07:46,577 --> 01:07:48,612
What Kind Of Stuff
Do You Guys Use?

1369
01:07:48,612 --> 01:07:51,848
Brass Knuckles,
Thumb Screws.

1370
01:07:51,849 --> 01:07:54,352
Sp43 Eavesdropping
Devices!

1371
01:07:54,351 --> 01:07:55,619
Shiny Suits,
Dark Glasses!

1372
01:07:55,619 --> 01:07:57,588
Pinkie Rings!

1373
01:07:55,619 --> 01:07:57,588
Yeah!

1374
01:07:57,588 --> 01:07:58,856
I Think We're On
To Something Here.

1375
01:07:58,856 --> 01:07:59,891
I Really Do.

1376
01:08:04,595 --> 01:08:06,063
Hello?

1377
01:08:07,798 --> 01:08:09,800
Hello?

1378
01:08:24,448 --> 01:08:26,617
Look At Me!

1379
01:08:27,618 --> 01:08:30,521
All My
Stuff Worked!

1380
01:08:30,520 --> 01:08:32,490
Good Teamwork!

1381
01:08:32,490 --> 01:08:34,992
That's It! You Girls
Are So Out Of Our Group!

1382
01:08:34,992 --> 01:08:37,828
No, Vic, You're
So Out Of Ours.

1383
01:08:37,828 --> 01:08:40,332
Ooh!

1384
01:08:40,332 --> 01:08:42,133
Whatever!

1385
01:08:42,132 --> 01:08:44,268
Boy, What A Crank!

1386
01:08:44,268 --> 01:08:46,471
I Know. Isn't She?

1387
01:08:54,378 --> 01:08:55,913
Well, We Better
Take Off

1388
01:08:55,913 --> 01:08:58,248
Before Hatchew
Gets Here.

1389
01:08:58,248 --> 01:08:59,249
Otherwise,
He'll Throw Our Bums

1390
01:08:59,249 --> 01:09:01,351
On The Barbie And
Have Us For Brekkie.

1391
01:09:01,351 --> 01:09:04,355
I Have No Idea Where
That Came From.

1392
01:09:05,488 --> 01:09:07,490
Are You Sure You Guys
Don't Wanna Stick Around?

1393
01:09:07,490 --> 01:09:09,394
Help Us
Catch Hatchew?

1394
01:09:10,927 --> 01:09:13,264
You Mean,
Go Straight?

1395
01:09:13,264 --> 01:09:14,632
Turn To The Side
Of Good?

1396
01:09:14,631 --> 01:09:17,034
Away From The
Darkness Of Evil?

1397
01:09:17,034 --> 01:09:19,002
Can You Imagine
A Day Where I Escort

1398
01:09:19,002 --> 01:09:21,604
A Little Old Lady
Across The Street?

1399
01:09:21,605 --> 01:09:23,074
Help Abandoned
Puppies

1400
01:09:23,073 --> 01:09:25,342
Find New Homes?

1401
01:09:25,342 --> 01:09:26,344
And Work
For The Good

1402
01:09:26,344 --> 01:09:28,746
Of All Mankind?

1403
01:09:28,746 --> 01:09:30,681
Uh, No.

1404
01:09:30,681 --> 01:09:32,316
Me, Either.

1405
01:09:34,551 --> 01:09:35,619
Bye!

1406
01:09:35,619 --> 01:09:36,621
Good Luck!

1407
01:09:36,621 --> 01:09:38,056
See Ya Later!

1408
01:09:41,760 --> 01:09:44,028
Stroke! Stroke!

1409
01:09:44,028 --> 01:09:45,396
Stroke!

1410
01:09:54,572 --> 01:09:56,940
Oh! Welcome Back,
Agent Banner.

1411
01:09:56,940 --> 01:09:58,007
Thank You, Norm.

1412
01:09:58,007 --> 01:09:59,443
How Are You Feeling?

1413
01:09:59,444 --> 01:10:02,714
Better Than Ever.

1414
01:10:07,351 --> 01:10:09,920
Boomer, Can You
Turn It Down?

1415
01:10:09,920 --> 01:10:12,789
Well?

1416
01:10:12,789 --> 01:10:14,792
I Beeped Agent Banner,
Left A Message.

1417
01:10:14,792 --> 01:10:17,361
The Fbi Should Be Here
Within Hours.

1418
01:10:17,360 --> 01:10:19,396
That's It! I Quit!

1419
01:10:19,396 --> 01:10:22,466
I'm Gone.
I'm Out Of Here!

1420
01:10:22,466 --> 01:10:24,702
Hope That
Wasn't Important.

1421
01:10:25,737 --> 01:10:27,605
Well, The Surf
War's Tomorrow.

1422
01:10:27,605 --> 01:10:29,074
I Really Hope
The Fbi Shows Up

1423
01:10:29,073 --> 01:10:30,740
Before Hatchew.

1424
01:10:30,740 --> 01:10:32,743
Don't Worry.
It's All Under Control.

1425
01:10:32,743 --> 01:10:34,911
They Catch Hatchew
Making Off With The Diamond,

1426
01:10:34,912 --> 01:10:37,213
He Goes To Jail,
We All Go Home.

1427
01:10:37,213 --> 01:10:40,918
Shh! Us Going Home
Depresses Him.

1428
01:10:44,088 --> 01:10:46,423
No. He Just
Lost The Remote.

1429
01:10:52,563 --> 01:10:54,632
Your Attention,
Please.

1430
01:10:54,631 --> 01:10:56,700
All Surf War Contestants
Please Sign In

1431
01:10:56,700 --> 01:10:59,369
If You've Not
Already Done So.

1432
01:10:59,369 --> 01:11:01,905
The Competition
Is About To Begin.

1433
01:11:05,376 --> 01:11:07,311
G'day, Everybody!
I'm Milo Mendaboonder,

1434
01:11:07,311 --> 01:11:09,246
And I'm Reporting
For The Surf Channel.

1435
01:11:09,246 --> 01:11:11,515
Here We Are Today,
Live At Manly Beach,

1436
01:11:11,515 --> 01:11:14,919
Where Stakes Are High
As 2 Teams Will Vie

1437
01:11:14,918 --> 01:11:16,186
For The Control
Of The Beach.

1438
01:11:16,186 --> 01:11:17,320
And If
I'm Not Mistaken,

1439
01:11:17,320 --> 01:11:18,789
Here Are
Some Contestants Now.

1440
01:11:18,789 --> 01:11:19,789
G'day, Milo!

1441
01:11:19,789 --> 01:11:20,792
Thank You Very Much!

1442
01:11:20,792 --> 01:11:22,427
He, Uh,
Lives On The Beach.

1443
01:11:22,426 --> 01:11:25,396
Thinks He's On Tv.

1444
01:11:37,207 --> 01:11:40,310
Hey, Lenny,
Sheila, Wait Up!

1445
01:11:40,310 --> 01:11:42,313
Look...
I Just Really

1446
01:11:42,313 --> 01:11:44,782
Wanna Apologize
For... Blabbing.

1447
01:11:44,782 --> 01:11:46,883
What I Did
Was Awful And...

1448
01:11:46,883 --> 01:11:48,153
I Hope You Can
Forgive Me

1449
01:11:48,153 --> 01:11:50,155
And We Can Still
Be Friends?

1450
01:11:50,154 --> 01:11:51,354
It's All Right!

1451
01:11:51,355 --> 01:11:53,157
You Forced Lenny
And I To Declare

1452
01:11:53,157 --> 01:11:55,226
Our Undying Love
For Each Other.

1453
01:11:55,225 --> 01:11:56,527
We're Getting Married!

1454
01:11:56,527 --> 01:11:57,729
What?!

1455
01:11:59,730 --> 01:12:04,100
Joking! You Septic Tanks
Are So Gullible!

1456
01:12:04,100 --> 01:12:07,638
Today We Stick It
To Those Surfies!

1457
01:12:07,639 --> 01:12:09,506
Bury Those Big Nerds!

1458
01:12:09,506 --> 01:12:11,276
Obliterate Those Bludgers

1459
01:12:11,275 --> 01:12:13,443
And Blot Out
Those Boofheads!

1460
01:12:13,444 --> 01:12:15,746
We're Gonna Destroy
Those Drongos!

1461
01:12:15,746 --> 01:12:20,016
Demolish Those Dipsticks!
Nullify Those Nimrods,

1462
01:12:20,016 --> 01:12:23,554
And Wipe Out
Those Wimps! Argh!

1463
01:12:23,554 --> 01:12:24,622
She Spit The Dummy.

1464
01:12:24,622 --> 01:12:25,824
Chucked A Spazz.

1465
01:12:27,524 --> 01:12:29,360
Uh, All Right, Then.

1466
01:12:29,359 --> 01:12:32,063
Well, Let's Just Win
This Thing, Shall We?

1467
01:12:32,063 --> 01:12:34,131
All Right,
Well, This Is It.

1468
01:12:34,131 --> 01:12:36,334
For All The Marbles,
It's Us Against Them,

1469
01:12:36,333 --> 01:12:39,103
A Chance To Take The Beach
And Make Surfing History.

1470
01:12:39,103 --> 01:12:40,104
But It's More

1471
01:12:40,104 --> 01:12:41,806
Than A Competition,
Mates!

1472
01:12:41,805 --> 01:12:44,141
It's A Chance To Be
Part Of Nature,

1473
01:12:44,141 --> 01:12:45,842
To Float On Air!

1474
01:12:45,842 --> 01:12:47,744
It's Not
Just A Sport,

1475
01:12:47,744 --> 01:12:49,412
It's An Art Form.

1476
01:12:49,413 --> 01:12:53,484
See The Wave,
Ride The Wave...

1477
01:12:53,484 --> 01:12:56,154
Be The Wave!

1478
01:12:56,154 --> 01:12:57,488
I Know, I Know!

1479
01:12:57,488 --> 01:13:00,425
But He's So Cute!

1480
01:13:10,835 --> 01:13:14,038
Oh, My! A Very Strong Wind
Has Picked Up.

1481
01:13:14,038 --> 01:13:16,474
We're In For
Some Powerhouse Surfing!

1482
01:13:37,228 --> 01:13:40,265
And With The Whistle,
Surf Wars 2000 Is Underway!

1483
01:13:55,779 --> 01:13:57,481
Go, Pete!

1484
01:14:22,806 --> 01:14:24,975
Go, Avery! Whoo!

1485
01:14:29,246 --> 01:14:31,983
Go, Ray!

1486
01:14:42,793 --> 01:14:44,496
Right!

1487
01:14:59,008 --> 01:15:01,612
In All My Years, I've
Never Seen Finer Surfing.

1488
01:15:01,612 --> 01:15:04,748
This Reporter
Is Very Impressed.

1489
01:15:04,748 --> 01:15:07,952
Milo! I've Been
Looking For This!

1490
01:15:11,422 --> 01:15:14,525
There's Only One Surfer
Left--Young Jake Guligan,

1491
01:15:14,524 --> 01:15:15,759
The Best Surfer
Here Today,

1492
01:15:15,760 --> 01:15:19,030
But He Needs A Perfect 10
From All 3 Judges.

1493
01:15:19,029 --> 01:15:21,164
Wait. What's This?

1494
01:15:21,164 --> 01:15:24,033
A Crisis In Store
For The Surfies.

1495
01:15:26,737 --> 01:15:28,338
Jake, What Happened?

1496
01:15:28,338 --> 01:15:29,806
Oh, My Widgey!

1497
01:15:29,806 --> 01:15:30,807
I Bent
My Widgey!

1498
01:15:30,807 --> 01:15:32,508
Oh, What Are We
Gonna Do Now, Pete?

1499
01:15:32,508 --> 01:15:35,179
Well, He Can't Surf
In This Condition!

1500
01:15:36,314 --> 01:15:38,414
Abby!

1501
01:15:38,414 --> 01:15:41,385
Me?! Enter The Contest?

1502
01:15:44,087 --> 01:15:47,791
Aw, My Widgey!
Me Poor Widgey!

1503
01:15:52,529 --> 01:15:54,564
It's Not About Winning.
It's About Trying.

1504
01:15:54,564 --> 01:15:55,866
Yeah, So Just
Remember To Bend

1505
01:15:55,867 --> 01:15:57,402
Your Knees And Keep
Your Weight Balanced

1506
01:15:57,402 --> 01:15:58,402
On The Center
Of Your Board.

1507
01:15:58,402 --> 01:16:00,305
You Can Do It,
Agnes!

1508
01:16:00,305 --> 01:16:01,372
It's Abby!

1509
01:16:01,372 --> 01:16:03,007
Whatever!

1510
01:16:10,213 --> 01:16:11,748
The Tension Is So Thick,

1511
01:16:11,748 --> 01:16:12,949
You Can Cut It
With A Knife!

1512
01:16:12,949 --> 01:16:14,217
In All My Years,
I've Never Seen

1513
01:16:14,217 --> 01:16:16,688
Anything So Intense--
Hey! What--No!

1514
01:16:18,822 --> 01:16:20,024
With One Competitor To Go,

1515
01:16:20,024 --> 01:16:21,825
The Surfies
Need A Perfect Score.

1516
01:16:21,825 --> 01:16:23,560
That's Three 10s!

1517
01:16:23,560 --> 01:16:27,297
The Fate Of Manly Beach
Hangs In The Balance! Aah!

1518
01:16:28,999 --> 01:16:31,902
Go, Abby!
You Can Do It!

1519
01:16:31,902 --> 01:16:34,505
You Can Do It, Abby!

1520
01:16:34,505 --> 01:16:37,307
Go, Abby!

1521
01:16:54,257 --> 01:16:55,659
Boo!

1522
01:17:12,542 --> 01:17:15,345
We Won!

1523
01:17:15,346 --> 01:17:17,348
Let's Go.

1524
01:17:25,155 --> 01:17:26,489
I'm Sorry We Lost.

1525
01:17:26,489 --> 01:17:27,757
Oh,
Forget The Contest!

1526
01:17:27,757 --> 01:17:28,925
You Were Awesome
Out There!

1527
01:17:28,926 --> 01:17:30,161
Thanks.

1528
01:17:30,161 --> 01:17:31,895
D.Y. Has Some
Pretty Good Waves Anyway.

1529
01:17:31,895 --> 01:17:33,965
Yeah, Come On! Let's
Go Down To D.Y.

1530
01:17:33,965 --> 01:17:35,999
Party At D.Y.!
Who's Coming?

1531
01:17:40,938 --> 01:17:44,175
Look, You Guys! I Won
This Beach! We Won!

1532
01:17:44,175 --> 01:17:45,976
What's The Matter
With You?!

1533
01:17:45,975 --> 01:17:49,779
This Is <I>My Beach!
I Won This Beach!

1534
01:17:49,779 --> 01:17:51,983
Guys! Hello?

1535
01:17:54,385 --> 01:17:56,354
Come On.

1536
01:18:04,694 --> 01:18:06,329
Well, All
Things Considered,

1537
01:18:06,329 --> 01:18:07,398
I Think Things
Have Worked Out

1538
01:18:07,398 --> 01:18:08,399
Pretty Well.

1539
01:18:08,399 --> 01:18:09,800
All The Loose Ends
Have Been Tied Up.

1540
01:18:09,800 --> 01:18:11,002
All The Ts
Have Been Crossed,

1541
01:18:11,002 --> 01:18:12,336
All The Is
Have Been Dotted,

1542
01:18:12,336 --> 01:18:13,337
And The Cake's
Out Of The Oven

1543
01:18:13,337 --> 01:18:14,938
Waiting
For The Icing.

1544
01:18:14,938 --> 01:18:17,774
Uh, I Think You Forgot
About Something.

1545
01:18:17,774 --> 01:18:20,445
So, We Finally
Meet Again, Girls!

1546
01:18:20,444 --> 01:18:21,677
I Believe
You Have Something

1547
01:18:21,677 --> 01:18:23,247
That Belongs To Me.

1548
01:18:23,247 --> 01:18:25,115
Not So Fast,
Hatchew.

1549
01:18:25,115 --> 01:18:27,818
Bless You!

1550
01:18:27,818 --> 01:18:29,353
Ok! Fbi Guys?

1551
01:18:29,353 --> 01:18:32,289
You Can Come Out Now!

1552
01:18:34,624 --> 01:18:36,127
Agent Banner?

1553
01:18:37,661 --> 01:18:40,463
Agent Norm?

1554
01:18:40,463 --> 01:18:43,033
Agent Anyone?

1555
01:18:40,463 --> 01:18:43,033
Great Plan.

1556
01:18:43,033 --> 01:18:44,567
Let's Keep This Brief.

1557
01:18:44,568 --> 01:18:46,270
Hey!

1558
01:18:46,270 --> 01:18:49,173
Ah, Nice Work.

1559
01:18:49,172 --> 01:18:51,474
You Might Have A Career
Ahead In Jewelry Making.

1560
01:18:51,475 --> 01:18:52,976
Oh, Like Compliments
Are Going To Make Up

1561
01:18:52,975 --> 01:18:54,545
For All
Your Bad Behavior.

1562
01:18:54,545 --> 01:18:56,113
I Tried.

1563
01:18:56,113 --> 01:18:57,213
Hmm!

1564
01:18:56,113 --> 01:18:57,213
Hmm!

1565
01:18:57,213 --> 01:19:01,152
Ah! My Ride Is Here.

1566
01:19:06,189 --> 01:19:08,858
Turn Them
Into Shark Bait.

1567
01:19:08,859 --> 01:19:10,728
Bye-Bye!

1568
01:19:10,728 --> 01:19:12,797
Hmm!

1569
01:19:10,728 --> 01:19:12,797
Hmm!

1570
01:19:19,670 --> 01:19:21,739
You Want Them? Huh?

1571
01:19:21,738 --> 01:19:23,072
You Gotta Go
Through Us.

1572
01:19:23,073 --> 01:19:24,475
Ain't That Right,
Avery?

1573
01:19:24,475 --> 01:19:26,277
Avery?

1574
01:19:30,547 --> 01:19:32,950
I Know I Said
I Wouldn't Pry, But...

1575
01:19:32,949 --> 01:19:34,085
Does This Have
Anything To Do

1576
01:19:34,085 --> 01:19:35,752
With That Trouble
You're In?

1577
01:19:35,752 --> 01:19:37,720
Hmm!

1578
01:19:37,721 --> 01:19:39,189
Hey,
Frankenstein!

1579
01:19:39,189 --> 01:19:40,524
Why Don't You
Pick On Somebody

1580
01:19:40,524 --> 01:19:42,293
Your Own Size?

1581
01:19:42,292 --> 01:19:43,760
What Are You Guys
Doing Here?

1582
01:19:43,761 --> 01:19:46,930
We Were Wondering If You
Could Touch Up Our Nails.

1583
01:19:46,930 --> 01:19:49,365
I Seem To Have
Broke Mine!

1584
01:19:49,365 --> 01:19:51,001
Go, Go, Go!

1585
01:19:51,001 --> 01:19:52,403
Look,
He's Getting Away!

1586
01:19:52,403 --> 01:19:54,003
Go On! Don't Wait!

1587
01:19:54,003 --> 01:19:55,206
No, He's Not!

1588
01:19:56,774 --> 01:19:57,975
Can I Borrow That?

1589
01:19:57,975 --> 01:20:00,278
Certainly.

1590
01:20:24,667 --> 01:20:26,869
Nice Shot!

1591
01:20:24,667 --> 01:20:26,869
Thanks.

1592
01:20:26,869 --> 01:20:30,274
Good Work, Girls.
Let's Get Him.

1593
01:20:30,274 --> 01:20:31,275
Why Is Everyone
Showing Up

1594
01:20:31,274 --> 01:20:32,676
All Of A Sudden?

1595
01:20:32,676 --> 01:20:34,444
Duh! Big Finale!

1596
01:20:39,816 --> 01:20:42,152
Emil Hatchew,
You're Under Arrest!

1597
01:20:42,152 --> 01:20:43,554
What?!

1598
01:20:43,554 --> 01:20:46,123
Agent Katherine Smith,
Fbi, At Your Service.

1599
01:20:46,122 --> 01:20:47,723
Fbi?

1600
01:20:47,724 --> 01:20:49,059
I Was Assigned To Look
After You All Along,

1601
01:20:49,059 --> 01:20:51,161
Wait For Hatchew To Make
His Move On The Diamond.

1602
01:20:51,161 --> 01:20:53,896
All This Trouble
For This?

1603
01:20:53,896 --> 01:20:54,997
Exactly.

1604
01:20:54,997 --> 01:20:56,232
What Is A Diamond
Really?

1605
01:20:56,233 --> 01:20:57,835
Well, Actually
It's Fused Carbon

1606
01:20:57,835 --> 01:20:59,302
Compressed Under
The Earth's Surface

1607
01:20:59,302 --> 01:21:00,804
For Tens Of Millions
Of Years.

1608
01:21:00,804 --> 01:21:02,538
She's Right.

1609
01:21:02,538 --> 01:21:03,639
And You Thought
I Had All

1610
01:21:03,640 --> 01:21:04,842
The Brainy
Lines?

1611
01:21:04,841 --> 01:21:07,777
Well, Now There's
Only One Thing Left To Do.

1612
01:21:10,146 --> 01:21:11,849
Whoo!

1613
01:21:18,256 --> 01:21:20,858
� We Got The Beat,
So Move Your Feet ♪

1614
01:21:20,858 --> 01:21:23,527
♪ Come On,
Get On With The Show ♪

1615
01:21:23,527 --> 01:21:26,931
♪ There's No Excuse,
You're On The Loose ♪

1616
01:21:37,940 --> 01:21:39,609
So Everything
Worked Out After All,

1617
01:21:39,609 --> 01:21:42,211
And Mom And Dad
Were Psyched To Go Home.

1618
01:21:42,212 --> 01:21:44,214
Mom Was So Happy,
She Decided

1619
01:21:44,213 --> 01:21:47,083
To Give Up Smoking
Once And For All.

1620
01:21:49,752 --> 01:21:52,421
Mac And Sidney Got A Piece
Of The Reward Money,

1621
01:21:52,422 --> 01:21:54,558
So Sidney Was Able
To Retire To Miami Beach

1622
01:21:54,557 --> 01:21:55,758
And Write His Memoirs--

1623
01:21:55,758 --> 01:21:57,661
<I>I'm Ugly, You're Ugly Too.

1624
01:21:57,661 --> 01:21:59,663
And Mac Was Able To Start
His Internet Company.

1625
01:21:59,663 --> 01:22:00,897
And He Finally Expressed

1626
01:22:00,896 --> 01:22:03,100
His True Feelings
Towards Katie.

1627
01:22:05,202 --> 01:22:08,739
Well, You Can't Blame
A Guy For Trying.

1628
01:22:08,738 --> 01:22:11,841
And Victoria? Well,
She Said She Was Sorry.

1629
01:22:11,841 --> 01:22:14,511
Sorry, Sheila.
Sorry, Sheila.

1630
01:22:14,511 --> 01:22:17,514
Sorry, Sheila.
Sorry, Sheila.

1631
01:22:19,850 --> 01:22:21,051
And We Finally
Got To Dance

1632
01:22:21,051 --> 01:22:23,587
With The Coolest Guys
In The Movie.

1633
01:22:26,256 --> 01:22:28,891
� We Got The Beat,
So Move Your Feet ♪

1634
01:22:28,891 --> 01:22:30,394
Well, What
Have We Learned

1635
01:22:30,394 --> 01:22:31,529
From All This?

1636
01:22:31,529 --> 01:22:33,330
Crime <I>Really
Doesn't Pay.

1637
01:22:33,329 --> 01:22:35,765
And Being A Blabbermouth
Is Very Uncool.

1638
01:22:35,765 --> 01:22:37,533
And Life's Not
About Being Popular,

1639
01:22:37,533 --> 01:22:38,969
It's About
Being Yourself.

1640
01:22:38,969 --> 01:22:41,072
And That's Fair Dinkum!

1641
01:22:42,105 --> 01:22:44,608
And So
Ends One Of The Most

1642
01:22:44,608 --> 01:22:46,643
Unusual Cases
In The History

1643
01:22:46,643 --> 01:22:49,880
Of The Federal Witness
Protection Program.

1644
01:22:59,957 --> 01:23:03,325
Our Witnesses Cleverly
And Bravely Managed

1645
01:23:03,325 --> 01:23:06,096
To Recover The Priceless
Kneel Diamond,

1646
01:23:06,096 --> 01:23:07,832
Capture Emil Hatchew,

1647
01:23:07,832 --> 01:23:10,566
And Throw The Most
Awesome, Rocking

1648
01:23:10,566 --> 01:23:12,069
Beach Party Ever.

1649
01:23:12,069 --> 01:23:15,372
Witnesses 9235 And 9236

1650
01:23:15,372 --> 01:23:17,173
Were Returned Home
To Los Angeles

1651
01:23:17,173 --> 01:23:19,575
With The Grateful Thanks
Of Their Country.

1652
01:23:19,575 --> 01:23:21,845
And This Concludes
Another Tale

1653
01:23:21,845 --> 01:23:24,914
In The Annals Of The Witness
Protection Program.

1654
01:23:24,914 --> 01:23:27,717
Thank You,
And Drive Safely.

1655
01:23:32,322 --> 01:23:36,159
Parker Sisters Day!

1656
01:23:37,461 --> 01:23:39,029
Come On, I--

1657
01:23:39,029 --> 01:23:40,531
Nyah!

1658
01:23:39,029 --> 01:23:40,531
Nyah!

1659
01:23:40,530 --> 01:23:43,266
Ow! Sorry!

1660
01:23:43,266 --> 01:23:44,533
Second Cousin Basher!

1661
01:23:44,533 --> 01:23:46,068
A Movie Deal!

1662
01:23:46,069 --> 01:23:49,906
Third Cousin
Twice Removed--Ooh!

1663
01:23:49,905 --> 01:23:52,609
� Move Up The Road ♪

1664
01:23:52,609 --> 01:23:54,278
♪ To The Outside
Of Town ♪

1665
01:23:54,278 --> 01:23:57,948
♪ And Sound Of
That Good Gospel Beat ♪

1666
01:24:01,784 --> 01:24:04,387
Bliterate Those Bludges!

1667
01:24:05,689 --> 01:24:08,158
Destroy Those Drungos!

1668
01:24:08,158 --> 01:24:10,527
Demonish--

1669
01:24:10,527 --> 01:24:11,728
So I Put On
Me Jumper

1670
01:24:11,728 --> 01:24:13,497
And Hoed
Into Some Tuckey.

1671
01:24:16,300 --> 01:24:17,633
� Brother Love's
Traveling ♪

1672
01:24:17,633 --> 01:24:21,204
♪ Salvation
Show ♪

1673
01:24:21,204 --> 01:24:22,506
♪ Pack Up
The Babies ♪

1674
01:24:22,506 --> 01:24:24,441
♪ And Grab
The Old Ladies ♪

1675
01:24:24,440 --> 01:24:27,744
♪ Everyone
Goes... ♪

1676
01:24:27,744 --> 01:24:29,712
But My Brekkie
Had Chicken Snacks,

1677
01:24:29,712 --> 01:24:32,048
So I Don't Like
To Complain--

1678
01:24:32,048 --> 01:24:33,149
I Mean Whinge--

1679
01:24:33,149 --> 01:24:35,384
I'm Sorry.

1680
01:24:35,385 --> 01:24:37,555
I Have So Much Toast
In My Mouth, I Can't Talk.

1681
01:24:38,988 --> 01:24:40,356
I'm Sorry!

1682
01:24:40,356 --> 01:24:42,158
Sorry!

1683
01:24:43,592 --> 01:24:45,895
Sorry! Ok, Ok!

1684
01:24:50,801 --> 01:24:53,403
� Eyes Black
As Coal ♪

1685
01:24:53,403 --> 01:24:55,438
♪ And When He
Lifts His Face ♪

1686
01:24:55,438 --> 01:24:57,207
♪ Every Eye
In The Place ♪

1687
01:24:57,207 --> 01:24:59,343
♪ Is On Him ♪

1688
01:25:02,145 --> 01:25:05,148
♪ Staring Soft And Slow ♪

1689
01:25:06,182 --> 01:25:07,984
Invitation Only!

1690
01:25:09,886 --> 01:25:13,590
Must Have Left It
In My, Um, Belly--

1691
01:25:13,590 --> 01:25:16,493
That's Some
Powerful Ketchup.

1692
01:25:16,493 --> 01:25:18,896
Ow! Sorry.
My Shoe Got Caught.

1693
01:25:18,895 --> 01:25:21,497
Boomer--Ok!

1694
01:25:21,497 --> 01:25:23,666
Boomer.

1695
01:25:26,136 --> 01:25:27,504
Mary-Kate!

1696
01:25:27,503 --> 01:25:29,372
� Everyone Knows ♪

1697
01:25:29,372 --> 01:25:31,874
♪ Brother Love's
Show ♪

1698
01:25:31,874 --> 01:25:33,143
♪ Hallelujah ♪

1699
01:25:33,143 --> 01:25:34,811
♪ Brothers! �

1700
01:25:36,378 --> 01:25:39,048
♪ I Said
Brothers! �

1701
01:25:41,018 --> 01:25:44,454
I'm Sorry, But I Can't
Do--

1702
01:25:59,670 --> 01:26:02,271
♪ Take My Hand In Yours ♪

1703
01:26:02,271 --> 01:26:05,074
It's All
In The Wrist. Huh?

1704
01:26:05,074 --> 01:26:07,644
Oh, Sure, It Is!
Good-Bye!

1705
01:26:07,644 --> 01:26:10,347
Run!

1706
01:26:07,644 --> 01:26:10,347
Why?

1707
01:26:10,346 --> 01:26:12,282
Oh, I'm Sorry,
I'm So Sorry!

1708
01:26:12,282 --> 01:26:14,717
G'day, Everybody!
I'm Milo Mindabunder--

1709
01:26:14,717 --> 01:26:16,854
Sorry, Mingabunder!

1710
01:26:21,358 --> 01:26:25,729
� Brother Love's
Traveling Salvation Show ♪

1711
01:26:31,501 --> 01:26:34,304
There's No Phone.

1712
01:26:34,304 --> 01:26:37,106
Boomer.

1713
01:26:37,106 --> 01:26:40,543
Stop Looking!

1714
01:26:40,543 --> 01:26:43,447
Boomer.

1715
01:26:43,447 --> 01:26:44,646
I Didn't Make One Face,

1716
01:26:44,646 --> 01:26:46,917
So I Don't Know
Why She Smiled!

1717
01:26:46,917 --> 01:26:49,920
Captioning Made Possible By
Warner Bros.

1718
01:26:49,920 --> 01:26:53,023
Captioned By The National Captioning
Institute --Www.Ncicap.Org--

